《恰爾德·哈洛爾德游記》不僅是英國浪漫主義文學(xué)中一部自傳體長詩,也是一種厭世情緒的真實寫照,之所以這樣,是因為拜倫以及同時代英國文人對法國大革命和拿破侖的征戰(zhàn)感到徹底幻滅。正因如此,《游記》在當(dāng)時深受人們喜愛,其影響力遍及整個十九世紀的大西洋兩岸。
拜倫式的憂郁及其前因后果都在《游記》中得以完整體現(xiàn)。所有的情緒活動,不論多么跌宕起伏、五味雜陳,歸結(jié)起來都是浪漫式的自我作祟,這份自我令他進退兩難,十分痛苦:在現(xiàn)實世界,他要追求的理想社會和完美狀態(tài)不存在?!队斡洝吠暾涗浟藦淖穼だ硐氲浇邮苁〉那榫w變化,包括痛苦,悔過,甜美的傷感,憤世,無奈的隱忍,*終因疲憊而作罷的決定,還有一系列疊加出現(xiàn)的情緒活動。
《游記》的詞句單個讀來略顯俗氣,但這份俗氣*終會被積少成多的感染力湮沒。我們有理由相信,拜倫在某種程度上道出了所有人的心聲。從當(dāng)時的語境看,它將一顆躁動不安的心置于晴朗的天空之下無遮無掩,就這一點,任何其他浪漫派的自傳性文學(xué)都無法比擬。
本譯本初版于1956年,經(jīng)譯者楊熙齡先生校訂,1959年和1990年出版修訂版。*版據(jù)1990年版,并完整復(fù)刻約翰·默里出版公司1869年版精美版畫七十八幅。
拜倫(1788-1824),英國十九世紀初浪漫主義詩人,代表作《恰爾德·哈洛爾德游記》《唐璜》《東方敘事詩》等。
二兩章序言 i
序言的補充 v
給安蒂 003
章 009
注 解 087
第二章 101
注 解 181
第三章 195
注 解 286
第四章 295
注 解 440
譯后記:拜倫的詩和政治見解 467
新版后記 491
會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話:0773-2288699
網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號