這本書記錄了一個生命、一個時代、一次重要的跨文化接觸。對于裨治文這樣一個復雜的、充滿爭議的人物,作者批判地檢視了他的生活和事業(yè),同時,還以其令人欽佩的技巧爬梳了當時歷史背景下各種錯綜復雜的關系,包括經(jīng)濟和宗教機構的利益關系、英美各國在鴉片戰(zhàn)爭中的利益關系、在《圣經(jīng)》的翻譯過程中日益凸現(xiàn)的教派間的沖突,等等,試圖通過對這位傳教先驅在中國的活動的研究,加深我們對傳教士在亞洲的傳教運動的了解??傊?,這是一本關于道德家、政治家、外交官、神學家、歷史學家以及漢學家的書。
(美)雷孜智,1830年,裨治文作為美部會的代表被送往廣東。在少數(shù)于鴉片戰(zhàn)爭前來到中國的新教傳教士中,他起了關鍵的作用:作為先驅的學者和文化中介,他為美國的漢學研究和建立、發(fā)展早期中美關系奠定了基礎。由于主編了《中國叢報》,他成為美國的“中國問題專家”。
叢書總序
原版序言
原版謝辭
中文版序
引言
章 千禧年的感召:美國位來華新教傳教士
第二章 在華基督徒協(xié)會
第三章 實用知識傳播
第四章 鴉片、政治和福音
第五章 傳教士外交:服務政治的誘惑與危險
第六章 上帝的形象:譯名之爭
第七章 華北傳教站:上海VS.“天京”
第八章 傳教士外交:已成就和未實現(xiàn)的千禧年之約
參考文獻
專有名詞中英對照表
譯后記
會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話:0773-2288699
網(wǎng)絡出版服務許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關備案號:45030202000033號