施蟄存先生一生涉獵極廣,自喻治學(xué)“四扇窗”,以“西窗”——外國文學(xué)的翻譯和研究產(chǎn)量多。本書即為“西窗”一景:西方經(jīng)典智慧小品譯文集,諸文多為上世紀(jì)40年代所譯,可說是施 先生在烽火連天的年代里心賞想翻譯的外國文學(xué)“珍珠”。其中,上編收中、短篇小說,下編收散文、散文詩,均為1949年以后首次結(jié)集,實是喜愛和研究施先生作品者的新驚喜。
已有明智的論者在著手研究施先生的文學(xué)翻譯了,這對施蟄存研究的深入無疑大有裨益。但論者探究的目光還只停留在他二三十年代對奧地利心理分析小說家顯尼志勒的系統(tǒng)譯介,以及顯尼志勒對他小說創(chuàng)作的影響,有意無意地忽略了施先生40年代的大量譯作。編選這部《古董俱樂部》的目的,就是試科填補(bǔ)這個空白。
施蟄存(1905-2003),浙江杭州人,原名施青萍,中國現(xiàn)代著名作家、文學(xué)翻譯家、學(xué)者。其主要著作有《上元燈》、《李師師》、《將軍底頭》、《石秀》等,譯著有《榮譽(yù)》、《軛下》、《婦心三部曲》、《匈牙利短篇小說集》等。
上編
自殺以前
勝利者巴爾代克
老古董俱樂部
羅西察河上的石橋
圣史璧列侗的眼睛
客
兩孤兒
稱心如意
婚禮進(jìn)行曲
緘默者彭齊
賊
老古董俱樂部
建筑家
天堂
天才
下編
法國散文詩十篇
天使
回憶
玫瑰和百合
悲慘的季節(jié)
散步
秋
冬
女皇柯麗亞
閃電
晨
雅士及其他
雅士
水上黃錯
安利該
蒙巴松夫人
月光
鮑業(yè)喬神父
我的曾祖父
大鐘下的輪舞
兩個嬰兒
女體禮贊
《擬客座談錄》
《擬客座談錄》第八
人生是快樂的
談喝茶
新的神話
復(fù)興法蘭西
編后記
會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀(jì)委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀(jì)委舉報電話:0773-2288699
網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機(jī)關(guān)備案號:45030202000033號