圖書板塊圖書分類品牌系列獲獎(jiǎng)圖書圖書專題新書上架編輯推薦作者團(tuán)隊(duì)
勞特利奇哲學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀叢書 克爾凱郭爾的《恐懼與顫栗》
《恐惧与颤栗》经典导读,初次接触克尔凯郭尔的读者们的理想导读。一流研究学者逐章节解读原著,专业译者,译文精准、流畅,带你走进克尔凯郭尔的哲学世界。大学问出品
ISBN: 9787559851581

出版時(shí)間:2022-08-01

定  價(jià):98.00

作  者:(英)约翰·利皮特 著 郝苑 译

責(zé)  編:梁鑫磊 楼晓瑜
所屬板塊: 社科学术出版

圖書分類: 经典阅读

讀者對(duì)象: 大众

上架建議: 哲学/宗教/哲学
裝幀: 精装

開本: 32

字?jǐn)?shù): 337 (千字)

頁數(shù): 464
紙質(zhì)書購買: 天貓 有贊
圖書簡(jiǎn)介

本書為“勞特利奇哲學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀叢書”之一,是了解克爾凱郭爾哲學(xué)思想的重要入門書籍。《恐懼與顫栗》探究了信仰的本質(zhì),是克爾凱郭爾影響最廣泛的作品之一。本書為《恐懼與顫栗》經(jīng)典導(dǎo)讀,開篇即概述了克爾凱郭爾的生平及思想,介紹了克爾凱郭爾的方法論;而后依照原著的寫作順序,對(duì)其主要思想進(jìn)行逐一的闡釋;最后圍繞學(xué)界歷來對(duì)《恐懼與顫栗》這一文本的多元化闡釋展開討論,梳理其接受史,并記述其在哲學(xué)史上的重要影響。文本細(xì)讀的方式與清晰易懂的闡釋,使得本書成為哲學(xué)專業(yè)學(xué)生和其他初次接觸克爾凱郭爾的讀者們的理想導(dǎo)讀。

“勞特利奇哲學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀叢書”簡(jiǎn)介

“勞特利奇哲學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀叢書”精選多位影響西方思想進(jìn)程的偉大哲學(xué)家,如笛卡爾、黑格爾、克爾凱郭爾、胡塞爾、海德格爾、維特根斯坦、德里達(dá)等的代表作品(《第一哲學(xué)的沉思》《精神現(xiàn)象學(xué)》《恐懼與顫栗》《笛卡爾式的沉思》《存在與時(shí)間》《邏輯哲學(xué)論》《哲學(xué)研究》等)進(jìn)行導(dǎo)讀。叢書不僅深入地探討了這些艱深的哲學(xué)著作所包含的論點(diǎn)、思想和持久意義,還總括了這些哲學(xué)家的生平及主要思想,并整合了其他相關(guān)研究文獻(xiàn),旨在為國內(nèi)哲學(xué)專業(yè)學(xué)生及哲學(xué)愛好者深入學(xué)習(xí)及理解原著,并展開該哲學(xué)領(lǐng)域研究提供優(yōu)良讀本。

作者簡(jiǎn)介

作者:約翰·利皮特(John Lippitt),英國赫特福德大學(xué)倫理學(xué)和宗教哲學(xué)教授,澳大利亞迪肯大學(xué)名譽(yù)哲學(xué)教授。著有《克爾凱郭爾思想中的幽默與諷刺》《敘事、身份與克爾凱郭爾的自我》《克爾凱郭爾的牛津手冊(cè)》等。

譯者:郝苑,畢業(yè)于中國科學(xué)院研究生院,獲哲學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)為中國社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)研究所副研究員。譯著有羅伯特·所羅門《與尼采一起生活》等。

圖書目錄

第二版序言 i

致謝 iv

克爾凱郭爾文本的關(guān)鍵參考文獻(xiàn) vii

《恐懼與顫栗》常用版本檢索表 xi

第一章 導(dǎo)論 1

克爾凱郭爾的生平與著作 5

索倫與雷吉娜 11

克爾凱郭爾的方法論:間接交流與假名作者 16

亞伯拉罕與以撒 22

本書的規(guī)劃 31

第二章?開場(chǎng):“序言”“定調(diào)”與“贊頌亞伯拉罕的演說” 35

序言 37

定調(diào) 43

贊頌亞伯拉罕的演說 58

第三章?無限棄絕與信仰:“發(fā)自內(nèi)心的開場(chǎng)白” 67

悲劇英雄主義與無限棄絕:一段開場(chǎng)白 77

無限棄絕與信仰 81

小伙子與他的公主 87

信仰與無限棄絕的關(guān)系是什么? 99

亞伯拉罕在拔出刀的那一刻相信什么? 126

第四章?懸置倫理:疑問I與疑問II 143

疑問I:是否存在一種對(duì)倫理的目的論懸置145

疑問II:是否存在一種對(duì)上帝的絕對(duì)義務(wù)?181

小結(jié) 188

第五章?沉默的聲音:疑問III 191

四個(gè)詩意的人物 201

重新回到亞伯拉罕 224

尾聲 231

第六章?與《恐懼與顫栗》真正相關(guān)的是什么?235

介紹《恐懼與顫栗》的接受史 238

列維納斯:反對(duì)克爾凱郭爾的“暴力” 245

塔克文的罌粟花 249

向雷吉娜傳遞的信息? 251

對(duì)承擔(dān)義務(wù)的召喚:令人震驚的神學(xué)論述 254

信仰的心理狀態(tài) 256

基督徒生活的諸多規(guī)范 258

穆尼:倫理學(xué)、兩難的困境與主觀性 273

德里達(dá):有所犧牲的倫理 285

“它與倫理并不相關(guān)!”一種不同的聲音 290

信仰、“末世的”信任與“極端的”希望 294

《恐懼與顫栗》隱藏的基督性 335

結(jié)論 352

第七章?沉默的約翰尼斯究竟有多可靠? 355

丹尼爾·康威與安德魯·克羅斯:約翰尼斯的逃避 360

斯蒂芬·穆爾霍爾:約翰尼斯與字面意義 385

結(jié)論 408

參考書目 410

索引 423

譯后記 432

序言/前言/后記

編者按:約翰·利皮特于2003年發(fā)表和出版了《克爾凱郭爾的〈恐懼與顫栗〉》第一版,后又對(duì)其進(jìn)行了修訂和補(bǔ)充,廣西師范大學(xué)出版的《克爾凱郭爾的〈恐懼與顫栗〉》2022年版,即利皮特《克爾凱郭爾的〈恐懼與顫栗〉》的第二版,本文是利皮特為該書第二版撰寫的序言。

第二版序言

回到一本在十二年前完成的論著,并為之撰寫第二版,這不僅是一種不尋常的經(jīng)驗(yàn),而且顯然是一種復(fù)雜的經(jīng)驗(yàn):我發(fā)現(xiàn)了這樣一種混合體,對(duì)于其中的某些東西,我仍然認(rèn)為多少是正確的,而對(duì)于其中的另一些東西,我現(xiàn)在明顯并不這么認(rèn)為。我認(rèn)真抱持的一個(gè)想法是,這是一本已經(jīng)存在的論著的修訂版,而不是一本全新的書。因此,我試圖做的是修正與擴(kuò)充第一版,而不是要求我自己按照這樣的方式來處理這項(xiàng)工作,就好像我如今是在從頭開始撰寫第一版。

勞特利奇出版社征集的五位讀者對(duì)第一版的評(píng)述都是有用的,其中的某些評(píng)述非常有用,它們極大地有助于我構(gòu)建改寫這部作品的框架。這些讀者對(duì)于第一版的評(píng)價(jià)是積極的、令人鼓舞的,他們都一致同意,這本書擁有良好的基本結(jié)構(gòu)與布局安排,不應(yīng)該改變它們。我已經(jīng)接受了這個(gè)建議,保留了與先前版本相同的章節(jié)結(jié)構(gòu),僅僅對(duì)每個(gè)章節(jié)的內(nèi)容做出各種變更。這些讀者對(duì)于諸多章節(jié)應(yīng)當(dāng)添加什么內(nèi)容,給出了多方面的建議,然而倘若我要采納所有建議,那就會(huì)讓這本書的篇幅至少比原先多出兩倍:對(duì)于這套哲學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀叢書來說,這種做法幾乎是不可行的。因此,我采納的僅僅是其中的某些建議。我做出的多半是以下兩種變更:第一,遍及本書的是這樣一些修訂的素材,自本書第一版在2003 年出版以來,在二手文獻(xiàn)(與其他各種思想觀念)中出現(xiàn)了某些重要的發(fā)展動(dòng)態(tài),我的目的就是想要用這些素材來與這些重要的發(fā)展動(dòng)態(tài)進(jìn)行對(duì)話。第二,有一部分是全新的素材,它們主要集中在第3 章與第6 章中。第3 章解釋了為什么我對(duì)于“信仰”與“無限棄絕”之關(guān)系的看法會(huì)發(fā)生變化。尤其與之相關(guān)的是得到巨大擴(kuò)充的第6 章,我在那里添加了一節(jié)新的文字,其中我將信仰當(dāng)作“末世的信任”(eschatological trust ,這是約翰·達(dá)文波特[John Davenport ]的用語)與“極端的希望”(radical hope ,我在這里吸收了喬納森·利爾[Jonathan Lear ]的這個(gè)用語,并將其與克爾凱郭爾在1843 年撰寫的“陶冶性”講演《信仰的期待》聯(lián)系在一起,它是在《恐懼與顫栗》問世前五個(gè)月發(fā)表的)。在第6 章中,我不僅添加了一節(jié)新的內(nèi)容來論述與《恐懼與顫栗》有關(guān)的“神令倫理學(xué)”(divine command ethics),而且還在這章開頭添加了一節(jié)簡(jiǎn)短的文字,在某種意義上給出了《恐懼與顫栗》這個(gè)文本的“接受史”,對(duì)諸如卡夫卡、薩特和盧卡奇這樣的形形色色的人物做出了篇幅不長的評(píng)述,并強(qiáng)調(diào)了他們解讀這個(gè)文本的各種完全不同的方式。最后,對(duì)于那個(gè)在第7 章中出現(xiàn)的爭(zhēng)論,我略微改變了自己的立場(chǎng),就某種程度而言,我的這種改變?cè)谇‘?dāng)?shù)牡胤綄⒂忻黠@的表現(xiàn)。

這個(gè)新版本的篇幅總體上仍然比第一版要多出四分之一。然而,勞特利奇出版社明智地設(shè)置了篇幅的上限,這讓我必須做出某些艱辛的選擇。倘若篇幅允許,我就會(huì)更多地介紹新近二手文獻(xiàn)(雖然我也確實(shí)認(rèn)為,對(duì)于這種不僅期望多少喚起更有經(jīng)驗(yàn)的學(xué)者的興趣,而且還試圖引導(dǎo)不熟悉這個(gè)文本的讀者的論著來說,它的篇幅長度應(yīng)當(dāng)是有所限定的)。某些注釋的目的是向讀者指明方向,讓他們可以進(jìn)一步去尋找那些可能有幫助的讀物。雖然我并沒有削減第一版的重要章節(jié)的內(nèi)容,但我還是(從原本的第6 章中)刪除了一些評(píng)論過第一版的讀者所喜愛的論述美德倫理學(xué)的內(nèi)容。不過,我用來替代這種對(duì)于美德倫理學(xué)的較為籠統(tǒng)的討論的內(nèi)容是,對(duì)于諸如信仰生活中的信任與希望這樣的美德術(shù)語所進(jìn)行的更為具體的討論,我希望這種討論能夠更好地彌補(bǔ)我刪減內(nèi)容所造成的損失。

考慮到讀者要求我保持這本書的基本結(jié)構(gòu)原狀的建議,我認(rèn)為,有必要在結(jié)尾處進(jìn)一步添加一個(gè)章節(jié)來論述“《恐懼與顫栗》這本書的持久重要性”。在我看來,這種重要性主要可以從整個(gè)討論中推斷出來(盡管這或許尤其可以根據(jù)第6 章的內(nèi)容推斷出來)。事實(shí)上,我的研究進(jìn)路的典型特征是,我的主要興趣在于“將過去的思想作為鮮活的論證”,盡管我也不希望自己沒有留意到克爾凱郭爾重要的歷史語境。

對(duì)于克爾凱郭爾論著的諸多翻譯版本的評(píng)論,請(qǐng)參見位于第vii 頁的關(guān)于克爾凱郭爾文本的關(guān)鍵參考文獻(xiàn)。

——選自(英)約翰·利皮特著,郝苑譯《克爾凱郭爾的〈恐懼與顫栗〉》,廣西師范大學(xué)出版社2022年8月出版

媒體評(píng)論

如果你想閱讀《恐懼與顫栗》但又無法理解其內(nèi)容,那么這本書將是一份極好的參考資料。利皮特先生很好地解釋了“無限棄絕的騎士”與“信仰的騎士”之間的區(qū)別,這對(duì)于我來說是很難把握的概念,但是通過閱讀這本導(dǎo)讀,我最終理解了它們。倘若想要更好地理解《恐懼與顫栗》這一關(guān)于哲學(xué)與宗教的經(jīng)典之作,這本書值得一讀。

——讀者評(píng)論(選自亞馬遜官網(wǎng))

名家推薦

作為一名一流的克爾凱郭爾研究學(xué)者,利皮特有一種以清晰易懂的方式表達(dá)復(fù)雜難懂的思想的天賦,這使得本書成為本科生和其他初次接觸克爾凱郭爾的讀者們的理想導(dǎo)讀。

——大衛(wèi)·勞(英國曼徹斯特大學(xué))

利皮特是英語世界中研究《恐懼與顫栗》的頂尖專家之一,其作品中的許多見解都以一種本科生也能理解的形式被提煉出來,它們同時(shí)也給更前沿的學(xué)者帶來啟發(fā)。這本書對(duì)于所有認(rèn)真閱讀克爾凱郭爾的讀者來說都是必不可少的!

——約翰·達(dá)文波特(美國福特漢姆大學(xué))

這是一部出色的導(dǎo)讀。利皮特對(duì)《恐懼與顫栗》的每個(gè)部分都進(jìn)行了充分的考慮,包括經(jīng)常被忽視的早期部分,并為解讀克爾凱郭爾這本名著的各種方法提供了深入的解釋和批判性的評(píng)價(jià)。

——瑞克·安東尼·富爾塔克(美國科羅拉多學(xué)院)

利皮特的導(dǎo)讀異常清晰地解釋了《恐懼與顫栗》的背景、中心思想以及主要的二手文獻(xiàn)。

——邁克爾·斯特勞澤(美國中中佛羅里達(dá)大學(xué))

編輯推薦

《恐懼與顫栗》是克爾凱郭爾最重要的作品之一,它在西方思想史上產(chǎn)生了廣泛的影響,卡夫卡、維特根斯坦、薩特等著名的哲學(xué)家、文學(xué)家都曾從中獲得靈感,并且從多個(gè)角度對(duì)其進(jìn)行了豐富的解讀。時(shí)至今日,諸多學(xué)者仍在圍繞這一經(jīng)典文本展開不休的討論。而這種種解讀和討論,都反映出《恐懼與顫栗》所具有的豐富內(nèi)涵與不朽價(jià)值。也正是由于其內(nèi)涵的豐富性與深刻性,理解這個(gè)蕩氣回腸的故事并非易事。而約翰·利皮特的《克爾凱郭爾的〈恐懼與顫栗〉》,對(duì)于初次接觸克爾凱郭爾的讀者來說,則是一本理想的導(dǎo)讀作品。

利皮特是研究克爾凱郭爾的一流學(xué)者,他尤其擅長通過簡(jiǎn)明易懂的語言來闡釋復(fù)雜難懂的思想。在這本導(dǎo)讀中,他以逐章逐節(jié)的文本細(xì)讀方法,對(duì)《恐懼與顫栗》原文本進(jìn)行剝繭抽絲式的解讀,清晰地將克爾凱郭爾這部經(jīng)典著作的主要思想內(nèi)容展現(xiàn)在讀者面前。與此同時(shí),他概述了克爾凱郭爾的生平及《恐懼與顫栗》的寫作背景,總結(jié)和介紹了克爾凱郭爾的方法論,還對(duì)《恐懼與顫栗》的接受史進(jìn)行了梳理,并對(duì)歷來學(xué)者解讀《恐懼與顫栗》的各種方法進(jìn)行了充滿批判性的評(píng)述,可謂給讀者從初識(shí)克爾凱郭爾到深入研究克爾凱郭爾提供了一條門徑。

精彩預(yù)覽

編者按:本文選自《克爾凱郭爾的〈恐懼與顫栗〉》的“導(dǎo)論”部分,其介紹了克爾凱郭爾的方法論,為讀者理解《恐懼與顫栗》原著使用的間接交流形式以及假名提供了指導(dǎo),以便讀者更好地理解原著的思想內(nèi)涵。

克爾凱郭爾的方法論:間接交流與假名作者

不過,在回到《恐懼與顫栗》這本書的內(nèi)容之前,我們應(yīng)當(dāng)回過頭來談?wù)勥@個(gè)事實(shí):它是一個(gè)用假名來撰寫的文本。為什么克爾凱郭爾會(huì)用假名來發(fā)表他的這部如此重要的作品呢?

運(yùn)用假名是克爾凱郭爾方法論的一個(gè)重要組成部分,他將之稱為“間接交流”。這里的篇幅只允許我們對(duì)之做出最簡(jiǎn)要的論述?!爸苯印苯涣髋c“間接”交流之間的基本差別,與將自身關(guān)聯(lián)于觀念的兩種可能方式之間的區(qū)別有關(guān)。對(duì)于某些觀念(如數(shù)學(xué)證明),我能夠完全恰當(dāng)?shù)匾砸环N客觀超然的方式將自己關(guān)聯(lián)于這種觀念。但對(duì)于某些其他的觀念(如我應(yīng)當(dāng)成為哪種類型的人,或我很快將死去這個(gè)事實(shí)),這種超脫的反應(yīng)就完全是不恰當(dāng)?shù)摹J聦?shí)上,倘若將我自己必死的命運(yùn)轉(zhuǎn)化為這樣一種冷漠的反思,即反對(duì)必死命運(yùn)的哲學(xué)家是如何構(gòu)想死亡的,那么這對(duì)我來說,恰恰就是一種逃避即將到來的死亡對(duì)我的意義的手段。類似地,倘若我的倫理反思僅僅止步于學(xué)習(xí)功利主義與康德主義有何不同之處,以便于讓我自己能夠通過“倫理學(xué)理論”的考試,那按照克爾凱郭爾的說法,我的這種做法就是在以“非倫理的方式”將自己關(guān)聯(lián)于“那些倫理的事物之上”(JP 1: 649, §10)。要將自己恰當(dāng)?shù)仃P(guān)聯(lián)于某些觀念,這意味著要以第一人稱的方式將自己關(guān)聯(lián)于這些觀念??藸杽P郭爾堅(jiān)稱,倫理關(guān)切與宗教關(guān)切都應(yīng)當(dāng)被歸于后面這種范疇。在這種情況下要成功地進(jìn)行交流,就需要有一種精妙的交流“藝術(shù)”。

支持克爾凱郭爾這么認(rèn)為的部分理由在于他的這個(gè)見解:人們生存于各種混淆的狀態(tài)或“幻覺”之中。此外他還認(rèn)為,“消除”這種幻覺的途徑只能是說服人們承認(rèn),由于他們自己的內(nèi)在經(jīng)驗(yàn),他們或許無意識(shí)地接受了一種特定的世界觀與生活方式。反過來說,只有以想象的方式進(jìn)入他們的觀點(diǎn)之中,展示對(duì)他們的觀點(diǎn)所依賴的情感基礎(chǔ)的共鳴,才有可能消除他們的幻覺。在《關(guān)于我作為作者的工作的觀點(diǎn)》(The Point of View for My Work as an Author )這部遺作中,克爾凱郭爾用他自己的聲音說出了這樣的論斷:“一種幻覺永遠(yuǎn)不可能直接被清除,它基本上只能間接地被清除……對(duì)于一個(gè)處于幻覺之中的人,必須要從背后去接近他”(PV 43 ),人們必須開始“按照表面的價(jià)值來考慮其他人的幻想”(PV 54)。這至少是克爾凱郭爾用假名書寫所要達(dá)到的部分目的。因此至少就某些假名著作來說,可以認(rèn)為,進(jìn)入讀者心中的是諸多相關(guān)的角色。正如愛德華·F. 穆尼(Edward F. Mooney )所言,

使用假名是一種教學(xué)的策略。它的運(yùn)作方式是,首先讓讀者逐個(gè)卷入一種人生觀。這種策略意在通過訴諸內(nèi)心來理解這種人生觀,就仿佛它是自己的人生觀一樣。在與讀者建立了這種共情的紐帶之后,假名著作接下來就能夠在這種親密的關(guān)系中揭露這種人生觀的局限性與不恰當(dāng)之處。

克爾凱郭爾在談?wù)撝袑㈤g接交流當(dāng)作一種“助產(chǎn)術(shù)”,它是讓交流者撤離的關(guān)鍵。交流者的性格與相關(guān)事實(shí)會(huì)對(duì)交流造成障礙,帶來巨大的風(fēng)險(xiǎn):我們已經(jīng)提過,某些評(píng)論家試圖根據(jù)克爾凱郭爾自己的生平來“解釋”《恐懼與顫栗》,這就是此種情況的一個(gè)例證。但倘若認(rèn)真對(duì)待假名,那么假名在這里就有助于避免這些障礙和風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)槌诉@些文本所揭示的相關(guān)情況之外,我們對(duì)于克爾凱郭爾的諸多假名一無所知,于是假名就成為了讓交流者撤離的一種方式。

因此,進(jìn)行間接交流的人不僅應(yīng)當(dāng)關(guān)注交流者試圖交流的內(nèi)容,而且還必須密切關(guān)注交流者為了交流而采納的形式(對(duì)立于“內(nèi)容”的“方式”或“方法”)。最重要的是,他必須弄明白,這種交流不應(yīng)當(dāng)按照抽象的或客觀的方式來進(jìn)行理解。這就是沉默的約翰尼斯似乎學(xué)到的深刻見解:正如我們將要看到的,在講述亞伯拉罕故事的過程中,他極大地強(qiáng)調(diào)了他感受到的“憂懼”,以及他自己試圖理解亞伯拉罕的艱辛嘗試。在后面這個(gè)關(guān)注的意義上,就像其他的某些假名一樣(如《附言》中的約翰尼斯·克利馬克斯),約翰尼斯也是他自己的敘事所塑造的一個(gè)角色。

由此我們就可以看到,假名寫作以及克爾凱郭爾的其他寫作方式,并不僅僅是他在體裁或傳記形式選用上的古怪癖好。我的建議是,我們應(yīng)當(dāng)認(rèn)真對(duì)待克爾凱郭爾對(duì)于人們應(yīng)當(dāng)如何理解他的著作所提出的“愿望”與“懇請(qǐng)”。在以他自己的名義添加到《附言》結(jié)尾的那段簡(jiǎn)短而又重要的文本《最初和最后的說明》中,克爾凱郭爾做出了如下的辯解:

我的假名或多重假名在我的人格中并無偶然的根據(jù)……而是在本質(zhì)上以創(chuàng)作本身為根據(jù)……我是非人格的或以第三者出現(xiàn)的人格化的提詞人[souffleur],我以詩化的方式創(chuàng)作出了這些作者,他們的前言相應(yīng)的就是他們的作品,他們的名字也是如此……我是誰,我怎么樣都無關(guān)緊要……因此,倘若有誰突然想到要援引這些書中的某段特定的文字,那么我的愿望與懇請(qǐng)恰恰是,請(qǐng)他行行好,分別引用假名作者的名字,而不是引用我的名字。

(CUP625-626)

在本研究中,我將尊重克爾凱郭爾的這個(gè)愿望。我并不將《恐懼與顫栗》歸于克爾凱郭爾,倘若將《恐懼與顫栗》歸于克爾凱郭爾,就會(huì)帶來這樣的危險(xiǎn):我們或許就會(huì)將這個(gè)文本視為克爾凱郭爾(明確地)論述“信仰”本質(zhì)的話語。而我將把它的這些話語歸于沉默的約翰尼斯。正如C. 斯蒂芬·埃文斯(C. Stephen Evans )所說,“認(rèn)真對(duì)待假名的做法為讀者提供了保護(hù)措施,讓讀者意識(shí)到了一些重要的可能性,而不會(huì)讓他們預(yù)先就排除任何這樣的可能性”。通過這種做法,我們暫未判定的一種可能性是,對(duì)于約翰尼斯向我們講述的主題,他并不是一個(gè)完全可靠的向?qū)?。(我們將在? 章中重新回到這個(gè)問題。)也就是說,約翰尼斯否認(rèn)他理解了信仰,這個(gè)事實(shí)并不意味著克爾凱郭爾否認(rèn)自己能夠理解信仰。此外請(qǐng)注意,克爾凱郭爾在以上引用的那段文字中將我們的注意力轉(zhuǎn)向了假名作者的名字。我們將如何理解約翰尼斯名字中的“沉默”這個(gè)詞呢?某些評(píng)論者倉促地得出了這樣的結(jié)論:對(duì)于一個(gè)擁有這種名字的人來說,在他對(duì)我們書寫或說出的文字當(dāng)中,顯然會(huì)有某些無效的東西。例如,杰里·吉爾(Jerry Gill )就斷定,事實(shí)上,擁有這種名字的作者撰寫了整本書,而這本書體現(xiàn)的是“克爾凱郭爾最喜愛的概念策略……反諷”。然而,這樣的結(jié)論實(shí)在是太倉促了。吉爾忽略了這樣一種可能性:約翰尼斯擁有這個(gè)名字是因?yàn)椤犊謶峙c顫栗》這本書在很大程度上與沉默有關(guān)。正如我們將看到的,它的第三個(gè)篇幅最長的“疑問”探究的是沉默與隱瞞的審美形式與宗教形式。不過,將沉默的約翰尼斯置于我們闡述的中心位置,這種做法帶來的額外好處是,它可以提醒我們關(guān)注他的名字與這樣一種可能性:這種聚焦于沉默的做法,甚至比我們?cè)谀壳八幍牧?chǎng)上所能意識(shí)到的更為重要——我將在第7 章中論證這種可能性。

那么,《恐懼與顫栗》論述的主題是什么?我們已經(jīng)暗示過了這個(gè)簡(jiǎn)單的答案:“信仰。”約翰尼斯旨在理解信仰的方式是,卷入一個(gè)被他認(rèn)為是信仰典范的個(gè)體的生存之中,這個(gè)人就是《圣經(jīng)》中記載的那位族長亞伯拉罕,《創(chuàng)世紀(jì)》這本書講述了亞伯拉罕的故事。不過,約翰尼斯聚焦于亞伯拉罕生平的一段特殊的經(jīng)歷:在這段經(jīng)歷中,上帝為了考驗(yàn)亞伯拉罕的信仰,命令他獻(xiàn)祭以撒,而以撒是亞伯拉罕經(jīng)過漫長時(shí)間等待才盼來的心愛的兒子與繼承人。我們應(yīng)當(dāng)為那些并不熟悉這個(gè)故事的讀者簡(jiǎn)要地概述這個(gè)故事以及它在《創(chuàng)世紀(jì)》中的背景。

——選自(英)約翰·利皮特著,郝苑譯《克爾凱郭爾的〈恐懼與顫栗〉》,廣西師范大學(xué)出版社2022年8月出版

線上商城
會(huì)員家.png 書天堂.png 天貓旗艦店.png
會(huì)員家 書天堂 天貓旗艦店
關(guān)注我們
微信公眾號(hào).png   微博二維碼.png
微信公眾號(hào)官方微博

微信號(hào):bbtplus2018(工作時(shí)間)
電話:0773-2282512(工作時(shí)間)

我要投稿

批發(fā)采購

加入我們

版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀(jì)委舉/報(bào)投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀(jì)委舉報(bào)電話:0773-2288699  
   網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號(hào) | 備案號(hào):桂ICP備12003475號(hào) | 新出網(wǎng)證(桂)字002號(hào) | 公安機(jī)關(guān)備案號(hào):45030202000033號(hào)

色香色欲天天天综合无码专区,久综合东京热精品视频,欧美黄色一级视频久久免费,天堂AV天堂资源网 免费国产无遮挡av网站