1930年和1934年,作者先后兩次赴羅布泊(又名羅布淖爾)考察,本書為其考察報告。全書分本文與圖版兩部分,本文分四篇,第一篇為緒論,綜論羅布泊水道之變遷及樓蘭國歷史與文化。第二篇為工作概況,詳述作者考察石器遺址、湖畔古冢、古代遺址過程及考古所得。第三篇為器物圖說,分石、陶、銅、鐵、漆、木、草、骨、織品、雜類共十章。第四篇為漢簡考釋,分釋官、釋地、釋歷、釋屯戍、釋廩給、釋器、釋古籍、雜釋及簡書制度,共九章。此外,本書還附有大量出土器物圖版、交通路線圖、剖面圖和復(fù)原圖,圖文并茂,具有很高的學(xué)術(shù)價值和可讀性。
黃文弼(1893—1966),中國科學(xué)院考古研究所研究員,考古學(xué)家、西北歷史地理學(xué)家。先后四次到新疆進行科研考察。著有《高昌陶集》《高昌磚集》《塔里木盆地考古記》《吐魯番考古記》《新疆考古發(fā)掘報告》《西北史地論叢》等。
第一篇 緒論
第一章 羅布淖爾水道之變遷與沙漠之移徙 2
一、羅布淖爾名稱及位置 2
二、水道變遷探查之經(jīng)過 4
三、水道變遷時代之推擬 6
四、羅布沙漠之移徙 15
五、附論:河源問題 19
第二章 樓蘭國歷史略述 30
一、鄯善國之初起及最盛時期 31
二、樓蘭故地之復(fù)活與最后之放棄 34
三、鄯善與中原王朝之交涉及其衰亡 37
附論:鄯善與樓蘭國都問題 39
四、吐谷渾之侵入與隋唐之經(jīng)營 43
五、康艷典東來與吐蕃之侵入 45
六、羅布區(qū)域之荒廢及羅布驛站 48
七、清之改縣 51
第三章 樓蘭及鄯善在西域交通上之地位 52
一、兩漢至魏晉之南北道及新道 52
二、北魏至隋唐之吐谷渾道 59
三、宋高昌道及元之大北道與南道 62
四、明清時之嘉峪關(guān)道 68
第四章 樓蘭文化與漢代之經(jīng)營 72
一、樓蘭土著民族之推測及其文化 72
二、漢代對于西域之經(jīng)營 77
三、漢文明之輸入 88
第五章 佛教之傳入與其文明 95
一、佛教之傳入 95
二、西方文化之輸入 105
第二篇 工作概況
第一章 石器遺址 119
一、英都爾庫什 119
二、羅布淖爾北岸 120
第二章 湖畔古冢 128
第三章 古代遺址 141
一、漢烽燧亭遺址 141
二、漢代古道及住宅 147
第三篇 器物圖說
第一章 石器類 158
…………
第四篇 木簡考釋
…………
自 敘
余于民國二十年《高昌磚集》出版時,附印贅言,略述在新疆考古報告編次之程序:首高昌,次蒲昌,次焉耆,次庫車,次和闐,次佉沙六集。余甚幸運,余于民國二十二年秋,承中美庚款會協(xié)助經(jīng)費,《高昌陶集》繼續(xù)出版。依次當(dāng)繼續(xù)編輯蒲昌即羅布淖爾考古報告。適奉教育部令派赴新疆視察,并注意文化,在赴迪途中遭遇兵亂,余得乘機再至羅布淖爾工作,又有不少之收獲。二十三年秋返平,著手編輯羅布淖爾即蒲昌海。綜合第一、二兩次所獲,分類整理編次,并以研究所得,發(fā)表短篇論文,供獻于學(xué)術(shù)界。二十四年冬,余又奉中央古物保管會之命,駐西安整理碑林。西北科學(xué)考察團亦因余故,在西安設(shè)研究分所,繼續(xù)編纂工作。時中央古物保管委員會及碑林監(jiān)修委員會事務(wù)頗繁,但余每日必抽出數(shù)小時作余之羅布淖爾考古報告。尤其晚間全部時間均為余有,故尚能順利進行。在兩年之中,完成余之初稿,所有器物之?dāng)z影畫圖,亦均次第完竣,按類編次成冊。二十六年夏,因中美庚款會補助費用完,經(jīng)費來源斷絕,又適抗戰(zhàn)軍興,一部分采集品因參加全國美術(shù)展覽會之便即存南京。后西安時受空襲,又將存陜之采集品,由于清華大學(xué)梅校長之協(xié)助移存漢口,而余之工作遂完全入于停止?fàn)顟B(tài)矣。二十七年春,碑林工程告竣,余遂赴城固任西北聯(lián)合大學(xué)教授,其年秋又接受中英庚款會協(xié)助,赴成都借四川大學(xué)工作。二十八年夏,川大遷峨嵋,余亦隨校赴峨眉,靜居山中,重理舊稿,圖版重編次,論文重刪訂。其年年底全部完成,以較舊稿,則此稿詳密多矣。二十九年春,又受西北大學(xué)之聘,赴城固講學(xué),秋返川,遷居川西崇慶縣,補充緒言七萬余字,至本年年底完成,即本書之第一篇也。六年工作,至此遂告一段落??箲?zhàn)期中,印刷困難,此稿藏之笥中者,已三年于茲矣。勝利后,余辭去西大教職,去夏來平,接受北平研究院之聘,得有暇日重審訂舊稿,又承教育部、中美基金會之補助,工作得以繼續(xù)推進,此稿亦于今春交北大出版部付印,日夜讎校,歷數(shù)月之久。十余年之苦心研究,終得與世人相見,何幸如之。
本書分本文與圖版兩部分,本文分四篇,第一篇為《緒論》。分五章,綜論羅布淖爾水道之變遷及樓蘭國歷史與文化。由于余前后兩次在羅布淖爾考古之發(fā)現(xiàn),并參考東西學(xué)者實地研究之成績,參以記載,作有系統(tǒng)之?dāng)⑹觥5谝徽旅魉?,根?jù)民國十九年,第一次發(fā)現(xiàn)海水復(fù)故道之事實,再就考古之發(fā)現(xiàn)及記載,推論移徙之時代與原因,東西學(xué)者,關(guān)于羅布淖爾之爭論,從此可得一結(jié)論也。末附河源問題,亦為中國兩千年來所議論不決之問題,亦根據(jù)記載與地形,依次有所敘述。第二章述樓蘭國歷史,自《漢書》首立《西域傳》,歷代史書踵其成規(guī),率有敘述。然傳文簡略,未能窺見樓蘭區(qū)域之全貌。余此章根據(jù)出土遺物,參合記載,自兩漢以迄近代,作一有系統(tǒng)之?dāng)⑹?。西域與漢文化之關(guān)系,亦由此可得其大凡也。第三章論交通。樓蘭在西域交通線上,夙居重要地位。但世人僅知《漢書》所述之南北二道。南道起自鄯善,北道起自車師,但此兩道皆宣元以后事,而漢初通西域之情形,及其路線為何,歷來東西學(xué)者,考古之發(fā)現(xiàn),未能證明。自余在古烽燧臺,檢拾漢宣帝時,黃龍元年之木簡及古道遺跡,而漢初通西域之情形,由此可以確知也。第四章乃闡述漢代對于西域之經(jīng)營,及文化之傳播。第五章闡述佛教東來與文明。蓋羅布淖爾居?xùn)|西交通之咽喉,接近漢土,當(dāng)然受漢文化較深,同時又為西域門戶,西方文化東來,亦路經(jīng)于此,則此地有西方文化之遺留,亦系事實。乃近來東西人士往新疆考察者,率同聲一詞,謂西域人文化原甚優(yōu)秀,絕不受東方文化之影響,中國學(xué)者之未親往考察者,亦隨聲附和其說,似若中國在西域毫無所建樹者。關(guān)于此種謬誤,余于《高昌陶集》出版時,已明切非之。今此書出版,復(fù)根據(jù)實地考察所得,及古物之發(fā)現(xiàn),重復(fù)闡明。讀者于此,關(guān)于東西文化混雜之現(xiàn)象,可益臻明確也。
第二篇為《工作概況》。余赴羅布淖爾考察,前后凡二次。第一次在二十三年春季。第二次在一九三四年秋季。工作時間雖有先后,而工作區(qū)域則大概相同,而采集什物之性質(zhì)亦大體一致。故綜合兩次所獲,分類說明,內(nèi)分三章。第一章為石器遺址。包括英都爾庫什及羅布淖爾所采集者,分別敘述,并推論相關(guān)之點。第二章為湖畔古冢。余一、二兩次在羅布淖爾所檢查之古冢,均在孔雀河北岸。由其埋葬之方式及出土之遺物,可分兩種現(xiàn)象。一具衣冠葬,一為赤身葬,前者為受漢文化之影響,而后者則仍為本地人之遺俗也。第三章為古代遺址。包括古烽燧亭及人民住宅與河渠而言。尤其在古烽燧亭之發(fā)現(xiàn),至為重要。除有漢簡可決定其時代,并由此可知歷代在西域之政治及軍事之設(shè)施。而同時并出之銅、鐵、漆、木器及絲織品,皆可表現(xiàn)漢代工藝之一斑。中國古代藝術(shù)品,內(nèi)地流傳者甚少。今因邊陲氣候干燥之故,兩千年遺物尚能保存至今,殊可貴也。其他如柳堤古渠等等,漢人對于西域經(jīng)營之情形及屯田政策之推展,皆由此可得其仿佛也。唯人民住宅,若LT地所發(fā)現(xiàn)之遺物,則表現(xiàn)人民生活之簡陋而已。
第三篇為《器物圖說》。內(nèi)分石、陶、銅、鐵、漆、木、草、骨、織品、雜類十章。余前后兩次在羅布淖爾所采獲之遺物,凡一千八百余件,就其精要者,約三百九十余件,攝影入圖依類排比,而圖說亦按圖次敘述。每一名物,必詳其形態(tài),著其尺度,考其源流,與應(yīng)用之方法。由其并存之關(guān)系,藉以推論其年代。每于一物之考訂,一事之論述,嘗苦心焦思,累十余日而不能寫一字?;蚪袢找詾槭?,明日又改,往返刪削,歷七八次。每改一次,必留其底稿,而稿已盈篋矣。蓋余在羅布淖爾所采集之物品,品質(zhì)復(fù)雜,范圍亦廣,自金石以至草木,自軍事文化以及日用飲食諸品,莫不備具。時值抗戰(zhàn)期間,參考書既缺乏,又無法覓取師承,皆由余一人之思考,堅苦探求,其不免于簡陋,固意中事也。然亦盡力之所能矣。
第四篇為《木簡考釋》,分為釋官、釋地、釋歷、釋屯戍、釋廩給、釋器、釋古籍、雜釋八章。又總論簡書制度為一章,共九章。余所獲漢簡,殘整約七十余件,皆一、二兩次在羅布淖爾北岸古烽燧亭遺址中獲得者。因其有黃龍、河平、元延諸年號,則此簡適在宣、元、成之際。此時樓蘭國已南遷,而樓蘭故墟情形如何,中國史書甚少記載。今有此簡之證明,則漢通西域以后,在西域之軍事政治情形,由此可得其大略也。在余之前,斯文赫定、斯坦因等在樓蘭遺址均發(fā)現(xiàn)木簡。由有咸熙、泰始年號,可證其為魏晉時西域長史之故墟。較余所覓得之遺址,由漢簡作證明,當(dāng)遲二百七十年也。故欲研究漢初羅布北部之情形,余簡適為良好之資料矣。故余整理時,每簡必詳加考釋,推論其在軍事及政治上之關(guān)系,蓋以補史書之缺遺。唯簡文書寫,多屬草隸,且多漶漫,頗難讀識。故此七十余簡,雖經(jīng)多人審校,刪增削改至十?dāng)?shù)次之多,然未釋出者,仍不在少數(shù)。擬俟余再版時,當(dāng)加以修正或補充也?,F(xiàn)影本、摹本均已付印,載之本篇,讀者自可按原本研討,而余之所釋,不過粗示其輪廓而已。
其次述及圖版。本書所附各圖,分為三種。其一為設(shè)計圖。例如第一篇第一章所附之羅布淖爾水道變遷之推測各圖,皆根據(jù)舊時記載,參合現(xiàn)代地形,設(shè)計繪圖,取便省覽。第三章所附之西域交通路線圖,其義亦同。其理論解釋,均詳于本文。但亦有本文所不及說明者,亦附注其出處,擬俟將來補述,附之后篇。其二為實測圖,例如第二篇所附之第一次、第二次考察路線圖與工作圖皆是。蓋余等第一次之赴新疆考察也,由團中之指示,凡所經(jīng)行之地必有路線圖,以記里程,同時有筆記、日記,以記工作。而余之旅行蒙新,第一次凡三年又六月。所工作踏查之地,遍南疆各地。所繪之路線圖及工作圖,約百余幅,照片千余幀,日記、筆記十余冊。今所發(fā)表者,不過十九年春季三個月之工作,而地域僅限于羅布淖爾一帶。其余皆藏之笥中,均待整理也。其三為器物圖版及插圖,共三十六版,為圖三百九十三幀,插圖一百零八圖,內(nèi)著色者,三十四圖。余均為剖面圖及復(fù)原圖。余所采集各物,本非一地,本應(yīng)以地為綱,依次排比。但各器物大小多少不一,種類亦雜,排比不易。故本篇以類為綱,分類排列,便于形態(tài)學(xué)之研究,而排比亦易于著手。在《工作概況》之中,則以地為綱,詳其土層及并存之關(guān)系。再附一《器物分布總表》,以地為綱,下注類別,以便檢查。附于本文之末。至圖版與原物之比率,請參考《圖版索引》與第三篇《器物圖說》,讀者可按圖索驥也。至于木簡圖版,因原簡黝暗,制版后更不清晰,乃根據(jù)原簡臨摹,附于照片印行,借以增加讀者研究之興趣也。
以上皆就本書編纂之大略,及工作概要,略為敘述,以為本書之?dāng)⒗F湓斎哉垍㈤啽疚???傊?,此書編纂,適在抗戰(zhàn)期中,流離轉(zhuǎn)徙,生活既不安定,參考書又缺乏,而敵機之轟炸,住址之累遷,又時時足以危害余之生命,震憾其意志,然卒能完成余之大業(yè),俾此書得與世人相見,亦嘗私自慶幸者也。
余于此書之編纂,荏苒六載,經(jīng)歷時間既久,則與所發(fā)生之關(guān)系者亦多。關(guān)于余個人之經(jīng)過,已略述如上。其次與本書有關(guān)之機關(guān)及參加之工作人員,亦應(yīng)有所臚列。蓋此書之材料,乃由一、二兩次,在新疆所采獲者,綜合編輯而成。整個在新疆考察時間,前后凡五載,雖累經(jīng)兵亂,而余之工作,仍照常進行,卒能完成余之使命。故余對過去之新疆省主席楊增新將軍、金樹仁將軍、盛世才將軍,表示敬意。尤其余所經(jīng)過之處,各地方官吏,特別協(xié)助,使余之工作順利進行,不受絲毫障礙,尤為余所感念不忘者也。其次為教育部,當(dāng)余等初赴新疆考察,承教育部多方維護。余第二次赴新,又系奉教育部之命。返京后,又由教育部補助個人津貼,以研究所采集之材料,至三年之久。此次復(fù)員,恢復(fù)工作,又承補助工作費及此書之印刷費,使此書得以出版。故余對于前任大學(xué)院長蔡孑民先生,前任教育部長王雪艇先生,現(xiàn)任教育部長朱騮先先生,及歷任各部長,均表示謝意。其次為北平各學(xué)術(shù)機關(guān),自本團之組織,及赴西北考察,始終由北平各學(xué)術(shù)機關(guān)之支持與維護。尤其北京大學(xué)對本團之一切進行,特別關(guān)懷,余第一次赴新疆考察,亦由北大派往參加,及十九年返平,北大又給余生活費及工作地址。此書出版,亦由北大承印,所助實多。此次復(fù)員返平,又承北平研究院協(xié)助一切,借用院址,并給與個人研究員之薪資,得以整理舊稿,陸續(xù)付印。故余對于北大胡校長及研究院李院長,特別表示謝忱。至于經(jīng)費方面,本團初由新疆返平,即由中美文化基金董事會,協(xié)助工作費用,得以出版《高昌磚集》《高昌陶集》,及編輯此書之初稿。此次本書出版,又承補助一部分印刷費。又中英文教董事會,在抗戰(zhàn)期中補助余個人生活費二年,藉以完成此書之編纂。故余對于中美中英各位董事,特別感謝。至于協(xié)助工作方面,余最感謝西北科學(xué)考察團理事會諸位理事之熱心倡導(dǎo)。對于工作之進行,多方策勵。尤其馬叔平先生、徐旭生先生、袁希淵先生、袁守和先生,對余之工作,特別關(guān)懷。此稿初成,馬叔平先生為余校審漢簡文字。袁希淵先生為余校定石器名稱及質(zhì)料。此次付印,又承徐旭生先生審校第一篇《緒論》及第四篇《木簡考釋》,均多所指正。其次為李濟之、馮漢驥、賀昌群、容希白、徐中舒,及已故之滕若渠諸先生,時與檢討,多承匡正。而北平圖書館袁守和先生對于余等工作,始終熱心維護,并借與西文參考書籍,均此致謝。至參加此書之工作人員,前者有張寅、耿振德抄錄稿件,陳執(zhí)中、梁榮秀、李國祥諸君繪器物圖,及地形圖;白萬玉修理破損。校印此書時,又由汪純明、陳執(zhí)中、高蘭軒君參加繪圖工作,高準君及湯桂仙女士檢校原書,清寫稿件;高君并摹擬漢簡,均深著勞績,特此一一題名致謝。至此書之一切規(guī)劃,屬文述事,編排設(shè)計,主持一切工作之進行,余愿獨任其責(zé),不愿使助余者代余受過也。
中華民國卅七年九月十八日
黃文弼敘于北平研究院
黃文弼先后四次赴新疆進行考古調(diào)查和發(fā)掘,足跡遍布天山南北,發(fā)現(xiàn)了大量的各類遺跡和遺物。他根據(jù)這些資料,并結(jié)合歷史、地理、民族和宗教等方面的史料,竭盡畢生精力整理刊布考古報告,進行專題和綜合研究,在學(xué)術(shù)上取得了豐收成果。
——孟凡人
作為出生在中國革命時代的唯一一位考古學(xué)家,作為與斯坦因、斯文?赫定考古工作的見證者、正確的解說者、修訂者,黃文弼都發(fā)揮了極其重要的作用。
——[日]井上靖
研究西域關(guān)系時,除斯文?赫定、斯坦因等人的著作外,無論如何也要把黃文弼的著作放在手邊。
——[日]宮川寅雄
1930年代,黃文弼兩次進入羅布泊調(diào)查發(fā)掘,是第一位深入羅布荒漠的中國考古學(xué)者,他的《羅布淖爾考古記》是關(guān)于羅布泊的首個有國際影響力的考古報告。
第二章 湖畔古冢
一、Lㄋ古冢
當(dāng)余之赴羅布考察也,意在南行訪樓蘭故墟,阻于水,不得達。而余之助手早舍棄其渡河計劃,轉(zhuǎn)從事于探古之工作矣。在四月十五日之暮,小侯拾一美麗之藍黃色殘衿歸。稱距此西北約六七里土阜上有一古冢。試掘之,出女人頭骨,髻發(fā)尚存,額前亂紙覆之,旁陳殘絹帛及毛繩麻布之類,似為死者頭部之飾物也。余于十七日復(fù)偕小侯往視其遺址,抵土阜旁,阜高百余英尺,寬約相當(dāng),長三百余英尺。阜中傾陷若溝渠,寬十英尺許,深亦十英尺許,長百余英尺。死者即藏于此傾陷處,覆以蘆葦,以未經(jīng)修鑿之木料支持之。土阜上層為黃土,厚六七英尺,或十余英尺,下為干沙,凝結(jié)堅固死者即埋藏于沙土層內(nèi),衣衿骨絡(luò),幾與干沙膠結(jié)為一。掘現(xiàn)木把杯二,在頭部旁(圖版一七,圖8、9)。又有羊骨二枚,以木板承之,木板形如芭蕉葉,說者謂蒙古風(fēng)俗如此,然不必僅蒙古人始然也。死者衣服,均為絲織,約有五襲,衫、襌、紗、纊均備。袖口寬尺許,指骨外露。其顏色有谷黃及紫絳等色,惜迎風(fēng)而碎,未能取出以饗讀者為憾耳。又死者右手第四指,戴有戒指一,以薄鉛為質(zhì),上刻環(huán)圈五,狀類梅花(圖版一○,圖56)。衣衿中,藏鐵刀一,柄已碎斷。綜合觀察,極類似一貴婦人之墓,惜無文字以為佐證耳。又左側(cè)亦有古冢一,掘現(xiàn)木把杯及幾各一件,形式略同于前。在此阜南半里許戈壁上,有木橛一行,環(huán)栽土中,復(fù)露出地面尺許,說者亦指此為古時冢墓之故居也。在其西南約七八里許??莺┝种?,時露古時陶片,則為當(dāng)時居民居住之所,而埋其死者于山邊耳。(參考《第一次考察路線圖 Lㄋ》)
二、Lㄈ古冢
在余等方工作Lㄎ古墳時,余之毛拉等則四出探尋古跡。據(jù)稱:在東約十余里許,有古房及古冢遺址,乃決計東征。當(dāng)日晚大風(fēng),次日仍未息,塵沙彌漫,白晝昏黑,石子飛揚如雨,不能張目。故決定休息一日。據(jù)余之獵戶云,此地多大風(fēng),風(fēng)多作西南向,每五日或十日必有一次。據(jù)此,是沙磧之遷移與海水之變遷,與風(fēng)沙不無因果關(guān)系也。四月二十日,雖風(fēng)力稍殺,而酷冷如嚴冬。吾人均衣老羊皮袍,猶不足以保溫暖,沙漠天氣轉(zhuǎn)換之劇烈如此。余等于上午七時出發(fā),向東北行,遵來時舊道。九點轉(zhuǎn)東行,時有溢水。十一點東行微偏南,抵河岸。河寬約百余步,兩岸枯胡桐橫陳。沿河而進,溢水載道,時阻予之行程。十二點轉(zhuǎn)東偏北行,抵古房遺址。在一大土阜上,頂頗平整,長約五六十步,寬約二三十步不等,遺址即在土阜之洼陷處。疊咸塊為墻,蘆葦覆之,方徑丈許,有房十余間,羊糞骨角,散布地表。檢亦無他物。余等即駐于其南傍水之平灘上,并在其附近作古物之探尋也。(附圖一一)在余住處西北有一土阜,前后寬廣,中腰頗狹,形間葫蘆。阜上坦平,面覆枯胡桐樹六株,即為古墳井口所在。循跡發(fā)掘,深四尺許,發(fā)現(xiàn)尸骨四具,重疊而葬,衣服已腐朽矣。頭部有漆木桶狀杯,及木把杯(圖版一三,圖3;圖版一七,圖10),圓底木俎(圖版一六,圖1、2)之類。又有殘塊銅鏡(圖版八,圖7)及耳飾等,由銅鏡之邊緣,可決定其為漢物無疑也。是此冢亦為兩千年前后之遺址矣。又在土阜附近,拾銅三棱鏃,及石矢鏃之類,及土阜上紅陶片內(nèi)含灰陶,想與此墓中人之時代相距或不甚遠。但四尸骨重疊于一穴為可異耳。(參考《第一次考察路線圖Lㄈ》)
三、L萬古冢
在余住處之南約里許,四周積水,有風(fēng)化層之土阜一座,屹立中洲,上栽立木桿為標幟(附圖一二)。發(fā)掘其下,有石柱作長方形,長約三尺許,直立穴中,或用以支持土塊為墓室之架梁者。尸骨均已攪亂。同時墓中發(fā)現(xiàn)草簍一具(圖版二六,圖L),以藤為經(jīng),再以勁草編織之。兩旁有耳,系繩之痕猶存。圓底豁口,形狀橢圓。疑為死者生時盛食物之具,死后即以此殉葬焉。又有漆木桶狀把杯一件(圖版三,圖2),外涂朱漆,但彩色已毀,形式與Lㄈ冢中把杯相同。又有骨器六件(圖版二八,圖1—6),均作錐形。圖1—4各器,一端尖銳,疑為古人搔發(fā)之簪。圖6一端作柄狀,用意不明,然以3、4兩圖言之,疑為女人頭上飾物。疑冢中死者,或為一女人也。
又有玉、石、骨等件(圖版三○)與之同時出土。其中有玉耳飾二枚(同版,圖1、2),作橢圓形,中空。又有方形者,有圓粒形者,有薄葉狀者,無疑的皆為耳上之飾物。又骨粒一串,形同冠纓(同版,圖20)。又一長方石塊(同版,圖27),三面磨制甚光,一面為天然石狀,底鑿一橫槽,用意不明。但亦疑為本地人裝飾之具也。(參考《圖說》第十章《雜類》)
四、Lㄇ古冢
當(dāng)余之工作Lㄎ古冢也。余之助手毛拉告余云:在此地之西土阜上有一古冢,尸骨尚未腐化,采歸草簍二枚為證,余甚異之。及余移駐于L萬也,急使導(dǎo)余往觀。累越高仰層之土阜,至一三面有水之三角洲。其高阜,四周風(fēng)化,顯露其泥層縐折之跡。在沙土巖處,有木樁一(附圖一三),猶以為偶置之也。審視其沙土傾陷處,露毛織品之一角。余乃大異,去其沙土,即露以木釘鋒合之木板,形如扁葉,以黑牛皮覆之。木板刨制甚光,顯為長久工作水中者。長五尺,寬三尺許,缺處另以木片補之,疑為死者之舟。旁樹立之木桿,蓋為撥船之具也;一端頗尖,形類今之撐篙,死后其親族即以其具殉焉。次揭去木板,即顯露以毛織物包裹之臘尸。頭戴氈帽,高十英寸,上形尖銳,帽系骨粒帽纓六七股,垂絡(luò)唇顎。氈帽內(nèi),尚有紅毛索編成之里帽,冠戴不正。頭發(fā)截斷,下披兩肩。額部及兩眉間,有紅綠色所繪之橫紋三道,極類本地女人之畫眉。兩耳穿孔,尚有毛索遺痕,以備系耳珠之用。兩眼微陷,兩顴聳起,鼻陷而唇斜,似負痛苦以死,而表現(xiàn)憂戚之容者。在其頭部,有草簍二個,一外涂朱漆,死時即以此殉葬焉(圖版二六、圖2、3)。次除去其包裹之毛織品,即呈露其身體,經(jīng)鹽硝之浸炙,皮肉堅結(jié),尚保存其原形,毫未腐化。兩手下垂,下圍以棕黑色毛線織成之長帶,帶綏下垂至足,足履皮靴,毛里而皮外。身作絳色,骨骼堅結(jié)為僵質(zhì),擊之作木聲,直立轉(zhuǎn)側(cè)皆可如意。頭長二五厘米,額寬一○厘米,面寬一一厘米,下腮突出,顯現(xiàn)尖削之狀,通高一六○厘米(附圖一四)。據(jù)醫(yī)學(xué)家言,凡臘尸皆由鹽水之浸炙,積久遂成臘形,永久不壞。然非有兩千年之浸炙,不能成功也。據(jù)其所述,參合此處有水之時代,及同時發(fā)現(xiàn)之遺物,當(dāng)亦在兩千年前后。蓋以后海水南徙,當(dāng)無此臘尸之造成。頭部之草簍與L萬冢中之草簍形式質(zhì)料相同,當(dāng)為同一時代之產(chǎn)物。而L萬同時發(fā)現(xiàn)之骨器、漆、木器,余已訂為兩千年前后之故物,彼此互證,則此臘尸有兩千年歷史之說益可信也。
其次言及死者種型問題。余對于人種學(xué),毫無研究。且亦未加科學(xué)測量。但以由死者埋葬之方式及其殉葬物品,推測死者確為本地人,與漢通西域時之樓蘭國人,或為一致。蓋其所表現(xiàn),完全為游牧人及漁獵人之生活,與中原人久孕育于東方文明者,決然不同。故吾人在第一編第四章中,已略有論述。但為引起讀者興趣起見,再補述末意,以備參考。斯坦因氏在 L.F.4古冢中,發(fā)現(xiàn)死者頭畔衣襟中,系二小口袋,中盛小麥粒,及其他細枝。納恩德博士(Dr.A.B.Rendle)認此細枝為在西藏至波斯一帶繁殖的胡麻,據(jù)伯格曼君稱印度跋希人(Parsees)現(xiàn)仍用麻黃細枝代替能產(chǎn)生浩瑪或所瑪(Haoma or soma)之某種植物。(所謂浩瑪或所瑪,在古印度、伊蘭人祭祀中,曾占重要地位。)余在Lㄈ古冢中,發(fā)現(xiàn)纻麻質(zhì)口袋一,亦有同樣盛物,但當(dāng)時不注意,遂致遺失。在此地僵尸中則未之見也。但以麻黃細枝為殉葬品,確可代表此一帶一部分墓葬之習(xí)俗。換言之,即為本地人墓葬之習(xí)俗。若然,則樓蘭人,或即與印度跋希人,有密切之關(guān)系也。至此,余當(dāng)另引中國記載所述一事,以助研究之興趣。按斯坦因氏所述之跋希,與中國記載所述之白題西音相近似。杜氏《通典?西戎傳》云:“且末國,漢時通焉。北接尉犁丁零。東與白題西接波斯精絕,南至小宛可三日行。地有葡萄諸果。人皆剪發(fā)。著氈帽。小袖衣。為衫,則開頸而縫前?!卑础锻ǖ洹匪雠c《梁書?末國傳》字句微異。如云:“末國北與丁零,東與白題,西與波斯接。……”按此處均有脫誤。其云“東與白題,西接波斯、精絕”義意不可通。波斯在蔥嶺西,如何可接。故此處當(dāng)云:“東與白題西接,西接精絕。”波斯疑為白題西之小注,表明其為波斯人。后人遂將小注錄為正文,而又刪去“西接”二字,義意遂不明了。《太平寰宇記》,引作“東接白題,西接波斯精絕”,錯落同上。蓋波斯仍當(dāng)為白題西下之小注也。使余之解釋不誤,則且末東為白題西人,即波斯種人所占據(jù)也。又據(jù)中國史書所記,且末在三國時,已為鄯善所并。故《通典》所云且末人,亦當(dāng)即漢時之鄯善人。所述之且末人之習(xí)俗,亦當(dāng)即鄯善國人之習(xí)俗。剪發(fā)著氈帽,小袖衣,開頸而縫前,且末人既如此,則漢時鄯善國人亦當(dāng)如此。由余等所發(fā)現(xiàn)僵尸之形態(tài),即其剪發(fā)戴氈帽事,更可證明其然也。彼此互證,則漢時樓蘭人種型不難推知,或即屬于印度伊蘭人種型也。現(xiàn)昆侖山中,有操伊蘭語之噶爾喀族人(Galca),或為其遺種歟。以上皆為余第一次所考察湖畔古冢之經(jīng)過也。第二次之赴羅布淖爾考察也,適值戰(zhàn)亂,且準備未充實,不能盡量考察。但亦略有所見,茲略述如次。
當(dāng)余等于五月初間,由魯戈斯特南抵孔雀河畔也,由余一駝病足,放置于此。即率其余駝東行,沿一干河岔,枯桐紅柳,迤邐如帶,時有土阜間之,阻余行程。傍晚駐一咸灘中,一面派毛拉赴辛吉爾購辦米面,余等則作古墳之探查。在余等駐地旁有一風(fēng)蝕土阜,上豎枯胡桐三株,作交叉狀。以余等第一次探查之經(jīng)驗,凡類此者上必有古人墓室,即攀登察看:上頗平坦,作橢圓形,有井穴二,南北對峙,穴口有枯胡桐六株,長丈許,駢比橫陳,二穴相同。余等掘其南穴,深至三尺許,發(fā)現(xiàn)見棺一,作長方形,四圍板壁已遺失,僅存底部。冢中土層攪亂殊甚,出木幾二,已腐朽倒置其中,又幾足四,作屈腿狀,顯系早為他人盜掘,而留其遺棄物于冢中。故余亦不欲盡取之。八日轉(zhuǎn)東行,在戈壁上見一地室,屋架猶存,以枯胡桐作檁條,覆以蘆葦,涂以泥漿。據(jù)本地人稱述,在室中曾發(fā)現(xiàn)古棺木數(shù)具,現(xiàn)已無存。復(fù)東行戈壁上,時見以木樁栽立之橢圓形建筑,數(shù)冢相連,組合為群,據(jù)獵戶云,此亦為死者之居室。其栽立之木樁,長二尺許,一端尖銳,入土不深。因余忙于行路,未加工作,殊可惜耳。
五、Lㄖ古冢
當(dāng)余等于古烽燧亭工作完后,五月十四日復(fù)返西行,路遇毛拉于途,并攜米面而歸。慶幸之余,復(fù)談及往西約十余里土阜上,有一古冢,衣巾外露,乃使導(dǎo)之前往。試作發(fā)掘,出小頭骨一,黃發(fā)尚存,作黃金色,審視為七八歲之姣童,所謂黃發(fā)小兒是也。冢中綢絹衣巾,尚未腐朽,有枕頭一,四方形,頭枕之跡猶存。手帕一,亦為長方塊,一端具帶,疑為綴系于衣巾之用。袖口縹驤,均嶄然如新。一袖口黃絹為底,綠綢為邊緣。圖版(二一、二二)雖屬小兒,亦副戴滿身文明,供吾人之鑒賞,與裸體葬者,有文野之別矣。(參考《第二次考查路線圖 Lㄖ》)
綜上一二兩次所獲,由其埋葬方武,及裝殮物,顯有兩種不同之現(xiàn)象:前者為赤身葬,后者為衣冠葬。在漢通西域以前,樓蘭人民之生活如何,吾人在《漢書?西域傳》中不難窺其一二?!段饔騻鳌吩疲骸佰飞频厣雏u少田,寄田仰谷旁國,民隨畜牧遂水草,有驢馬,多槖駝,能作兵,與婼羌同俗?!庇衷疲骸白郧夷┮晕?,皆種五谷,土地草木畜產(chǎn)。能作兵,略與漢同?!笔菢翘m本為行國,不事耕作,至為顯然。及樓蘭遷都伊循,改國號為鄯善,漢遣司馬一人,吏士四十人,屯田伊循以鎮(zhèn)撫之,樓蘭至是始有田作。然皆在漢通西域以后,田作者亦多為漢人,非本地人也。據(jù)此,樓蘭文化,可分兩階段,即漢末通西域,在紀元前一世紀以前,為前期,完全為本地土著文化;自一世紀以后為后期,蓋受東方文化之影響,漸變其習(xí)俗也。前在《石器遺址》章中,已由石器部分略有闡述。今據(jù)湖濱古冢,其情形亦大抵相同。由余之Lㄇ冢言之,露體埋葬,斷發(fā)文面,革履、裹氈,皆非東方之習(xí)俗。而東方文明,以絲綢為大宗。凡在西域之被漢化者,莫不錦繡珠玉。而此冢除毛革二種外,不著衣裳,十足表現(xiàn)為畜牧,或漁獵生活狀況。其殉葬物品,除草簍外,再無他物。而此物質(zhì)料,又大概為本地所出,亦顯未受東方文明之影響也。惜余所工作只此一冢,而斯坦因在樓蘭附近,柏格孟在阿德克一帶,所工作之古冢,其情形與此近似者甚多。阿德克之D1冢,與余Lㄇ尤為接近。然其殉葬之物品,不出毛織、皮革、樹枝、木條之類,與余所拾大致相同。而余Lㄇ冢中不見樹枝,氈帽上不盤紅索,及飾鼬鼠皮,較為稍異耳。但此為繁簡之別,而于人民生活狀況初無有異也。又其埋葬儀式,露體裹氈,鑿木為棺,覆以牛皮,冢后樹一木桿,則所有古冢皆同。此與較進化之埋葬法,已大異矣,此可注意者也。其次說到后者,柏格孟在阿德克另一區(qū)域,發(fā)現(xiàn)三座小墳地,在EI冢中發(fā)現(xiàn)之僵尸,為一年高有德之紳士,白須面窄,確為典型長頭種人。衣黃絹外衣,邊緣鑲以紅綢。CI冢中為一婦女骨骸,衣綢外衣,鑲棕、紅、綠三色邊緣,袖長過手,袖繡各色條紋。并副帶鐵鏡一,覆以紅綢。又有皮質(zhì)及絲織小口袋。又鐵剪一把,掛在腰際。頸上再掛有白色骨質(zhì)佩飾一串。復(fù)次,再北行,將近庫魯克河南岸又發(fā)現(xiàn)A冢,內(nèi)尚保存頗完整的黃絹外衣,緣領(lǐng)露胸,系結(jié)于內(nèi),袖長而小,還有氈襪、高靴、皮褲之類。
凡此諸冢,雖各個微有差異,但有一共相,即均用絲織物裝殮,全幅帶著東方文明,則此類古冢,必在漢通西域以后,無可疑也。至是否為漢人,則有待于人種學(xué)之研究矣。又此項小墳群,均在庫魯克河以南,及漸近于庫魯克河一帶,與余發(fā)現(xiàn)之文明冢,相距雖有數(shù)十里之遙,但均在庫魯克河流域也。例如余之Lㄋ、Lㄈ、L萬,其埋葬方式,與柏格孟E、C等冢大致相同,即同具衣冠葬者。不過余冢中所發(fā)現(xiàn)之殉葬物品,較為豐富,而表現(xiàn)文明,更為明確耳。尤其L萬、Lㄈ之銅鏡碎片,及漆木把杯與簪櫛之類,與Lㄇ之殉葬物品,確為兩個不同的來源。無疑的,一為土著,一已接受外來文明,生活遂有優(yōu)劣之別耳。但余所發(fā)現(xiàn)之冢,均在庫魯克河北岸,正當(dāng)漢通西域路線孔道。援魚豢《魏略》所述,西漢通西域路線中道經(jīng)居盧倉,西北行,過龍堆,到故樓蘭,即余所發(fā)現(xiàn)之古烽燧亭遺址地。再西行,沿庫魯克河,直詣龜茲,此為徑道。而余所檢查之文明冢,完全在大道兩旁,其受漢文明影響,毫無可疑。雖Lㄇ亦在大道附近,猶留著本地土著之風(fēng)尚,然余所發(fā)現(xiàn)僅此一冢,且亦不如阿德克古墳中之純土著化。由此吾人所述漢通西域后,本地人已遠徙,或漸被同化。因此一帶已被漢人視為軍事政治之重要區(qū)域,其柔土處或為屯田之地帶,本地游牧生活已無可用其力也。反之阿德克在庫魯克河南約七十余里,不當(dāng)西行孔道。故本地土著人民,尚仍然保存其舊生活,游牧漁獵。如現(xiàn)今之羅布里克人,在生活上甚少改變,可為證也。
會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話:0773-2288699
網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號