自17世紀(jì)以來,許多西方人,包括政府官員、軍人、商人、學(xué)者、旅行家等來到中國,開展各種活動(dòng),他們不但對中國社會(huì)的發(fā)展產(chǎn)生過重要的影響,而且留下了大量關(guān)于中國的記錄。本匯刊收集、全文影印散藏于各地、讀者不易得見的這些作品,每輯收錄十種英文舊籍。影印的同時(shí),進(jìn)行了整理工作:對每種舊籍翻譯其書名、作者名、目錄、前言、序、內(nèi)容介紹、跋、后記等;結(jié)合原書內(nèi)容或相關(guān)資料,為每種書撰寫一篇提要,內(nèi)容包括作者信息,如生卒年、國籍、簡單生平(尤其是在中國的主要經(jīng)歷、主要業(yè)績)、主要著述及歷史評價(jià)等;本書信息,如成書背景、成書時(shí)間、主要內(nèi)容、主要觀點(diǎn)、歷史評價(jià)等。便于研究者的閱讀、使用。
“中國語文”系列收錄各類西華(華西)字典、詞典、字表、詞表、教材及有關(guān)的工具書,這些舊籍均為來華西人根據(jù)工作和生活經(jīng)歷所編纂,內(nèi)容詳細(xì)到文字筆畫、發(fā)音和聲調(diào),真實(shí)反映了中國當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活風(fēng)貌,具有非常豐富的史料價(jià)值。這些舊籍不但是研究中國方言、詞匯、語言文化,中外文化互動(dòng)等方面重要的一手資料,而且是研究中國近代社會(huì)生活史方面的重要資料,為我們研究本國歷史社會(huì)提供了嶄新的角度。本輯主要涉及滬語。
蔣樹勇,女,威斯康辛大學(xué)文學(xué)博士、圖書館學(xué)碩士。美國伊利諾伊大學(xué)圖書館榮退副教授。學(xué)術(shù)研究方向主要集中在圖書館學(xué)中的人文因素,特別是歷史、文化和語言差異對于知識、知識的組織和傳播,以及對信息獲取的影響。多有研究成果于學(xué)術(shù)期刊和書籍發(fā)表。并參與主編《北美中國研究》、中國研究圖書館員學(xué)會(huì)會(huì)刊等刊物。
李國慶,男,美國俄亥俄州立大學(xué)終身教授、圖書館中韓文部主任。主要研究中國文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)、圖書館學(xué)、近代中西交流史、海外中國學(xué)等。著有《美國俄亥俄州立大學(xué)圖書館中文古籍書錄》,主編《親歷中國》《海外中文古籍總目》《天祿論叢》等。
1.上海方言口語語法 A Grammar of Colloquial Chinese, as Exhibited in the Shanghai Dialect
[英] 艾約瑟 Joseph Edkins 著
2.上海方言詞匯集 A Vocabulary of the Shanghai Dialect
[英] 艾約瑟 Joseph Edkins 著
3.上海土白集字 Syllabary of the Shanghai Vernacular
滬語社 Shanghai Christian Vernacular Society 編
4.中西譯語妙法 First Lessons in Chinese
[美] 晏馬太 Mattew Tyson Yates 著
5.上海方言字音表
Complete Shanghai Syllabary with an Index to Davis and Silsby’s Shanghai Vernacular Dictionary and with the Mandarin Pronunciation of Each Character
[美] 薛思培 John Alfred Silsby 著
6.上海土白入門 Introduction to the Study of the Shanghai Vernacular
[美] 薛思培 John Alfred Silsby 著
7.上海方言英漢詞匯 An English-Chinese Vocabulary of the Shanghai Dialect
滬語社編修委員會(huì) Committee of the Shanghai Vernacular Society 編
8.滬語匯編
Lessons in the Shanghai Dialect in Romanized and Character with Key to Pronunciation
[美] R. A. 帕克 R. A. Parker 著
9.上海方言教程(附《滬語開路》)
Lessons in the Shanghai Dialect (with Conversational Exercises in the Shanghai Dialect)
[美]卜舫濟(jì) Francis Lister Hawks Pott 著([美]克羅富特Jay William Crofoot、[美]樂靈生Frank Joseph Rawlinson 著)
10.上海方言實(shí)用短語 Useful Phrases in the Shanghai Dialect with Index-Vocabulary and Other Helps
[英] 金多士 Gilbert McIntosh 著
無
17世紀(jì)以來,來華西人根據(jù)工作和生活經(jīng)歷所編纂的各類西華(華西)字典、詞典、字表、詞表等工具書內(nèi)容詳細(xì)到文字筆畫、發(fā)音和聲調(diào),不僅是研究中國方言、詞匯、語言文化等方面重要的一手資料,而且真實(shí)反映了中國當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活風(fēng)貌,是研究中國近代社會(huì)方方面面的重要資料。本匯刊在全文影印這些舊籍的同時(shí),對每種舊籍的前言、目錄等進(jìn)行了翻譯,并為每種書撰寫一篇提要,便于研究者的閱讀、使用。本輯主要涉及滬語。
無
會(huì)員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀(jì)委舉/報(bào)投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀(jì)委舉報(bào)電話:0773-2288699
網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機(jī)關(guān)備案號:45030202000033號