《禮記選譯》(漢泰對照)為《禮記選譯》的泰語譯本。全書精心選釋或言簡意賅、意味雋永,或結構謹嚴、精辟深刻的89則名句佳段,同時精心翻譯這本儒家學派的重要典籍,漢泰對照,并配繪精美插圖,為泰語人群閱讀《禮記》提供一個優(yōu)質讀本,以期實現(xiàn)中華文化的良好傳播。《禮記選譯》(漢泰對照)屬《東方智慧叢書》之一種。
張葆全,廣西師范大學文學院教授,享受國務院政府特殊津貼專家。長期從事中國古代文學和國學的教學與研究工作。負責中文選釋。
李雅婧,廣西民族大學國際教育學院泰語教師,負責泰語翻譯。
尹紅、關瑞琳,廣西藝術學院教師,負責美術創(chuàng)作。
1. 敖不可長
2. 賢者狎而敬之
3. 夫禮者所以定親疏
4. 禮尚往來
5. 博聞強識而讓
6. 禮不下庶人,刑不上大夫
7. 稱其財,斯之謂禮
8. 苛政猛于虎
9. 天民之窮而無告者也,皆有常餼
10. 大同
11. 小康
12. 治人七情,修十義
13. 禮義也者,人之大端也
14. 禮也者,義之實也
15. 先王之立禮也,有本有文
……
85.昏禮者,將合二姓之好
86.昏禮者,禮之本也
87.婦順者,順于舅姑,和于室人
88.婦之四德
89. 君子比德于玉
0
本書從《禮記》中精選出89 則,并加翻譯和評析。原文據唐代孔穎達《禮記正義》(清代阮元??獭妒涀⑹琛酚坝”?,中華書局1980 年版)。選文和釋析,重點不在介紹古代的禮制和禮儀,而在彰顯古代的“禮”所富含的人文精神。書稿體例編排優(yōu)良,較為全面地反映了《禮記》的基本文化內涵和歷史文化價值。
0
會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話:0773-2288699
網絡出版服務許可證: (署) | 網出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網證(桂)字002號 | 公安機關備案號:45030202000033號