"維瑞和芮徳娜夫婦的生活,似乎只是一場無盡的饗宴。丈夫事業(yè)有成,妻子優(yōu)雅聰慧,他們有兩個(gè)可愛的小孩,一群迷人的朋友,還有一只狗和一匹小馬。模范家庭,理想人生,卻在幾無覺察間如一艘大船慢慢腐朽,無可挽回……
從未有人這樣寫過被時(shí)間磨損的愛和婚姻,也沒有誰如此心碎地寫出家庭與自我、占有與放棄之間逐步擴(kuò)散的裂痕。詹姆斯?索特精美絕倫的小說,將人生中那些不可磨滅的時(shí)刻釀成烈酒,一飲而盡。在他筆下,碎片具有了永恒的意義,而幾個(gè)句子便足夠*豐富重大的事件隱秘地發(fā)生?!耙徊?0世紀(jì)的杰作”,《光年》是屬于所有世代的理想的哀歌。
1975年,《光年》首版,奠定索特“作家中的作家”地位。
2007年,《光年》絕版多年后由“企鵝現(xiàn)代經(jīng)典文庫”重版。
2011年,《巴黎評論》授予索特“哈達(dá)達(dá)獎(jiǎng)”并推出專題文學(xué)月,裘帕?拉希莉、杰夫?戴爾等一眾名家撰文評述其創(chuàng)作。
2013年,暌違三十年推出新長篇,引起“詹姆斯?索特風(fēng)潮”,這位“美國當(dāng)代文學(xué)被遺忘的英雄”(《衛(wèi)報(bào)》),始從文學(xué)界進(jìn)入大眾視野。"
"詹姆斯?索特(James Salter,1925—2015),美國小說家、短篇小說作家。成長于紐約曼哈頓,畢業(yè)于西點(diǎn)軍校,做過空軍軍官和戰(zhàn)斗機(jī)飛行員。1957年出版長篇小說《獵手》,后退役全職從事寫作。主要作品有長篇小說《一場游戲一次消遣》(1967)、《光年》(1975)、《獨(dú)面》(1979)、《所有一切》(2013),短篇小說集《暮色》(1988)、《昨夜》(2005),回憶錄《燃燒的日子》(1997)等。索特作品文字精巧,結(jié)構(gòu)考究,不僅將極簡主義風(fēng)格發(fā)揮到了極致,而且對小說文體有新的開拓,被譽(yù)為“作家的作家”(《紐約時(shí)報(bào)》)、“美國當(dāng)代文學(xué)被遺忘的英雄”(《衛(wèi)報(bào)》)。曾獲得??思{獎(jiǎng)(1989)、邁克爾?雷短篇小說獎(jiǎng)(2010)、《巴黎評論》哈達(dá)達(dá)獎(jiǎng)(2011)、馬拉默德小說獎(jiǎng)(2012)等。
"
"l 年復(fù)一年,夢想變得越來越隱形。它從對話中消失了,雖然并未從生活中消失。它將永遠(yuǎn)在那兒,直至后,就像一艘大船慢慢腐朽。
l 他想要一樣?xùn)|西,一種可能性:出名。他想要成為人類大家庭的中心,除此之外還有什么值得期求、渴望?他謙遜地走在街道上,似乎對將要到來的了然于胸。他一無所有。只有仔細(xì)擺放的中產(chǎn)生活標(biāo)本,他的頭發(fā)已開始稀薄,他完美無瑕的雙手。還有知識。是的,他擁有知識。他熟悉圣家堂如同農(nóng)夫熟悉谷倉,法國和英格蘭的“新城鎮(zhèn)”,大教堂,拱頂,飛檐,隅石砌。他知道阿爾貝蒂和克里斯托弗?雷恩的生平。他知道沙利文的父親是個(gè)舞蹈教師,而布勞耶的父親是個(gè)匈牙利醫(yī)生。但知識不保護(hù)你。生活藐視知識,迫使它坐在接待室,等在外面。激情,活力,謊言:那才是生活所贊賞的。然而,如果全人類都在觀看,一切皆可忍受。這點(diǎn)殉教者可以證明。我們活在他人的關(guān)注中。我們需要它,正如花朵需要陽光。
l 沒有完整的人生。只有碎片。我們生來注定一無所有,讓一切從指間滑走。然而,這種流失,這潮水般的偶遇、掙扎、夢想……你必須不思不想,像只烏龜。你必須果斷、盲目。因?yàn)闊o論我們做什么,甚至無論我們不做什么,都會阻止我們?nèi)プ鱿喾吹氖?。行?dòng)摧毀行動(dòng)的可能性,那便是悖論所在。因此人生就是一系列選擇的結(jié)果,每個(gè)選擇都不可更改,都有細(xì)微的影響,如同將石頭扔進(jìn)大海。我們有孩子,他想,我們永遠(yuǎn)不能沒有孩子。我們微不足道,我們永遠(yuǎn)不知道什么會溢出我們的人生……不知怎么,他不再是自己??拷L圖員的桌邊正在放收音機(jī),那微弱的聲響是種奇異的困擾。他無法思考,他茫然若失,漂浮不定。
l 他給她們讀故事,每晚如此,仿佛在給她們澆水,仿佛在給她們培土。有些故事他聞所未聞,還有些他小時(shí)候就聽過,那些為所有人準(zhǔn)備的墊腳石。這些故事的真正意義何在,他感到懷疑,那些甚至在想象中也不復(fù)存在的人物:王子,伐木人,住在茅舍里的誠實(shí)漁夫。他希望他的孩子同時(shí)擁有舊生命和新生命,一種是與所有過去的生活不可分割,從中生長,將其超越,而另一種則原始、純凈、自由,拋棄那保護(hù)我們的成見,那讓我們定型的習(xí)俗。他希望她們既墮落又圣潔,既不知羞恥,又無所不知。他正在為她們籌備這次旅程。感覺似乎只有短短一個(gè)小時(shí),而在這一小時(shí)里必須收集所有的食糧,提供所有的建議。他渴望能給她們一句話,讓她們永遠(yuǎn)記住。它將囊括萬物,它將指明方向,但他找不到那句話,他無法確定。他知道,那比她們將會擁有的任何東西都珍貴,但他卻無法提供。
l 這幅畫面讓維瑞震驚,而曾有那么多次,是他借此讓別人震驚,婚姻生活以其純凈、豐美的形式呈現(xiàn)。他突然感到脆弱而無助。似乎他對一切都一無所知,似乎他已忘了所有。他試圖在他們的美滿中找到瑕疵,但表象使他茫然。她沒戴戒指,那纖細(xì)光溜的手指讓他迷惑,她臉頰的輪廓,她的膝蓋。他突然感到驚恐,那種無法坦承的驚恐,當(dāng)一個(gè)人在某一刻突然意識到:自己的人生是一片虛空。
l 但我一直相信,我知道那是對的,任何分枝都會直接將你帶向主干。如果你能透徹地了解一樣事物,就會觸及所有事物。不過,當(dāng)然,你必須真的了解。
l 有時(shí)她去看他演出。她坐在觀眾席,隱藏在他們中間,盡情欣賞他的樣子,沉浸于他們之間那不為人知的一切。她可以無休止地凝視他,去收藏、去竊取他的臉,他的嘴,他大腿的力度。終于,她滿足了,便去找伊芙喝一杯,或在特羅伊家享用咖啡甜點(diǎn);他們不問她從哪兒來,他們把她介紹給朋友,她比客人更受歡迎,她令人驚艷,仿佛被生活灌醉了,全身上下都寫滿了激情。她是那種丈夫和妻子都樂意看見的女人,他們會當(dāng)她的面討論事情,那些本不會被提及的事情變得輕松,而同時(shí),不知怎么,她的勇往直前也讓他們對自身的美德更為確信。她在透支她的人生,這一目了然,從她的表情,她的每個(gè)姿態(tài);她將揮霍一空。他們?yōu)樗?,正如一個(gè)人為這樣的念頭著迷:將人生一飲而盡。而她的墜落會證實(shí)他們良好的判斷力,他們的理性。
l 一切都以緩慢的、難以察覺的速度離她而去,如同你轉(zhuǎn)過背時(shí)的潮水:她熟悉的每個(gè)人,每件事。所有的悲傷和快樂,根本來不及做你的陪葬,就已提前消散,除了一些零星的碎片。她便活在那些遺忘的片段中,那些失去名字的陌生面孔中,她已被自己創(chuàng)造的那個(gè)獨(dú)特世界排除在外。人生終將如此。但我要不露痕跡,她想。她的孩子們——不能讓她們看出來。
l 日復(fù)一日,她塑造著自己的生活,所用的材料是空虛和驚慌,以及如發(fā)燒般涌起的陣陣滿足感。我已經(jīng)超越了恐懼和孤獨(dú),她想,我已經(jīng)過了那個(gè)階段。這個(gè)想法讓她振奮。我已經(jīng)超越,我不會沉沒。
這種屈服,這種勝利,讓她更為強(qiáng)大。似乎她的人生,在經(jīng)歷了各種低劣期之后,終于找到一種與之相稱的形式。天然去雕飾,隨之而去的還有愚蠢的希望和期盼。她不時(shí)感到一種前所未有的快樂,而且這種快樂似乎并非源于天賜,而是由于她自己的爭取,她為此四處搜尋,毫無線索,不惜放棄一切次要之物——即使有些東西無可替代。她的人生屬于自己。它不會再被任何人主宰。
l 她所說的自由是征服自我。那不是一種自然狀態(tài)。它只對某些人有意義,他們知道,沒有自由的人生不過是吃吃喝喝,直到牙齒掉光,因此,為了自由,他們孤注一擲。
l 她看見鏡中的自己。光線黯淡。她下巴附近的一顆痣變黑了。她臉上的皺紋已不再隱約。毫無疑問,她看上去老了,到了令人崇敬而不是愛慕的年紀(jì)。她的朝圣之旅已越過虛榮心、雜志內(nèi)頁,越過嫉妒本身,來到一個(gè)更為遼闊、寧靜的世界。就像一個(gè)旅行者,她有太多東西可說,也有太多東西永遠(yuǎn)無法訴說。
l 一切都發(fā)生在轉(zhuǎn)瞬之間。一切都只是漫長的一天,一個(gè)無盡的下午,朋友離去,我們佇立在岸邊。
是的,他想,我準(zhǔn)備好了,我早就準(zhǔn)備好了,我終于準(zhǔn)備好了,終于。
"
"“詹姆斯?索特寫出的句子勝過當(dāng)今任何一個(gè)美國寫作者,這在小說讀者中是一個(gè)信仰?!薄聿榈?福特(普利策文學(xué)獎(jiǎng)得主)
“對于那些會從閱讀中獲得強(qiáng)烈樂趣甚至上癮的人來說,他是一個(gè)特別令人滿足的作家。我將詹姆斯?索特列為少數(shù)我渴望閱讀其全部作品的北美作家,并且迫不及待想看他還未出版的書?!薄K珊?桑塔格(著名作家、藝術(shù)評論家)
“詹姆斯?索特僅用一個(gè)句子就能令人心碎?!薄~克爾?德達(dá)(著名評論家,普利策批評獎(jiǎng)得主)
“索特是那種*為稀罕的現(xiàn)象:一位實(shí)干家成為了一個(gè)成功的、比成功更了不起的藝術(shù)家——他的事業(yè)是海明威夢寐以求的?!薄s翰?班維爾(布克獎(jiǎng)得主)
索特的作品數(shù)量并不多,但它們具有不尋常的精妙、智慧和美妙?!獑桃了?卡羅爾?歐茨(美國著名小說家)
“(索特是)一位敏感、傳奇、智慧的作家,他擁有*流的平衡感?!薄s瑟夫?海勒(美國著名小說家,黑色幽默小說代表人物,《二十二條軍規(guī)》作者)
“《光年》才華橫溢……它是動(dòng)人的,并且充滿真知灼見?!薄5履?奧布萊恩女勛爵(愛爾蘭國寶級小說家)
“作為一個(gè)寫作者,我虧欠這本書多到令人羞愧……詹姆斯?索特教我把寫作濃縮為*本質(zhì)的東西。堅(jiān)持正確的詞,并且記住‘少即是多’。他告訴我一個(gè)情節(jié)可以同時(shí)是一條直線和一幅拼貼畫,而張力和透視是流動(dòng)的;還有,偉大的藝術(shù)可以從日常生活中產(chǎn)生。這些教導(dǎo)還在繼續(xù)。每次當(dāng)我重讀這本小說時(shí),我都為它的作者所設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn)的高度感到謙卑?!薄门?拉希莉(普利策文學(xué)獎(jiǎng)得主)
“《了不起的蓋茨比》一樣迷人,《革命之路》一樣凄切,《兔子,跑吧》一樣敏銳?!薄缎l(wèi)報(bào)》
“一部二十世紀(jì)的杰作。閃光,詩意,神秘,充滿吸引力?!薄恫剪斈匪共镌u論》
“在當(dāng)代小說家中,我不知道誰寫出了比《光年》更美妙的作品?!薄都~約客》
“索特完全有資格被稱為美國在世的*偉大小說家?!薄陡駹柲峥ā?p/>
“詹姆斯?索特是一位技藝高超的說故事的人?!薄栋屠柙u論》"
"媲美《斯通納》的20世紀(jì)文學(xué)遺珠,中文版首度引進(jìn)。
索爾?貝婁、蘇珊?桑塔格、菲利普?羅斯贊賞的作家,哈羅德?布魯姆選入《西方正典》。"
"★20世紀(jì)的文學(xué)遺珠,美國當(dāng)代小說大師關(guān)于愛、婚姻與自由的經(jīng)典之作,哈羅德·布魯姆慧眼選入《西方正典》。中文版首度引進(jìn),知名小說家、翻譯家孔亞雷傾情譯介。
★蘇珊?桑塔格、索爾?貝婁、約瑟夫?海勒、菲利普?羅斯、哈羅德?布魯姆、約翰?班維爾、約翰?歐文、喬伊斯·卡洛兒·歐茨、邁克爾·翁達(dá)杰……一眾名家贊賞。
★1975年,《光年》首版,奠定索特“作家中的作家”地位。2007年,《光年》絕版多年后由“企鵝現(xiàn)代經(jīng)典文庫”重版。2011年,《巴黎評論》授予索特“哈達(dá)達(dá)獎(jiǎng)”并推出專題文學(xué)月,裘帕?拉希莉、杰夫?戴爾等一眾名家撰文評述其創(chuàng)作。2013年,暌違三十年推出新長篇,引起“詹姆斯?索特風(fēng)潮”,這位“美國當(dāng)代文學(xué)被遺忘的英雄”(《衛(wèi)報(bào)》),始從文學(xué)界進(jìn)入大眾視野。"
會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀(jì)委舉/報(bào)投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀(jì)委舉報(bào)電話:0773-2288699
網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機(jī)關(guān)備案號:45030202000033號