圖書板塊圖書分類品牌系列獲獎圖書圖書專題新書上架編輯推薦作者團(tuán)隊(duì)
詩想者·隨筆文庫 一卷星辰
于地广人稀的白纸上,描绘长夜闪现的点点星辰,追逐与景仰那些汉英之间的人。
ISBN: 9787549595860

出版時(shí)間:2017-03-01

定  價(jià):46.00

作  者:汗漫(余向东) 著

責(zé)  編:闫丽 郭静
所屬板塊: 文学出版

圖書分類: 中国现当代随笔

讀者對象: 文学爱好者

上架建議: 文学/随笔
裝幀: 精装

開本: 32

字?jǐn)?shù): 200 (千字)

頁數(shù): 280
圖書簡介

本書為兩度獲得“人民文學(xué)獎”的著名詩人汗漫的讀書隨筆集。全書14萬字,分三卷:

“卷一”,《漢英之間:在野外》。以若干中國、美國作家為線索,談詩歌藝術(shù)在漢語與英語之間的互動生發(fā)關(guān)系,賞析了大批中外名詩。

“卷二”,《有慢船來自巴黎》。談若干與巴黎有關(guān)的作家對中國作家的影響與啟發(fā)。

“卷三”,《一卷星辰》。數(shù)十本名著出發(fā),對深刻影響了作者內(nèi)心和寫作的作家、藝術(shù)家,進(jìn)行個人化的詩意速寫,融匯了作者對寫作和人生的諸多思考。

作者擁有長期的詩歌寫作經(jīng)驗(yàn),使這部隨筆集詩意與沉思圓融為一,充滿閱讀快感而又沉郁頓挫,抒性靈,散懷抱。

作者簡介

汗漫,原名余向東。20世紀(jì)80年代開始寫作?,F(xiàn)居上海。有詩集《片段的春天》(1993,河南人民出版社)、《水之書》(2010,上海文藝出版社),散文集《漫游的燈盞》(2003,百花文藝出版社)。曾獲“《詩刊》新世紀(jì)(2000-2009)十佳青年詩人獎”“人民文學(xué)獎”

圖書目錄

卷一:漢英之間 :在野外

漢英之間,究竟發(fā)生了什么?

鳥鳴時(shí)的那種寧靜

人跡稀少的一途

在一種光芒四射而多產(chǎn)的氛圍里

把金牛座當(dāng)作取暖的火

一只麻雀飛來停落在肩上

佇立在一片清新的玉米田里

望著越江而過的一只鳥或一塊云

卷二:有慢船來自巴黎

巴黎是一個古老的城市

我身上有一個不可戰(zhàn)勝的夏天

是時(shí)候了,涼風(fēng)動萬里

那是春天,樹林飛向它們的鳥

晝夜平分的時(shí)刻

結(jié)尾的勇氣

西南方向的光亮

它不是像湄公河,它就是湄公河

我們?yōu)槭裁聪嘧R?

卷三:一卷星辰

埃塞爾·伏尼契

沃爾特·惠特曼

西默斯·希尼

阿赫瑪托娃等

約瑟夫·布羅茨基

費(fèi)爾南多·佩索阿

奧爾罕·帕慕克

索爾·貝婁

菲利普 · 羅斯

博胡米爾· 赫拉巴爾

弗朗茨·卡夫卡

斯蒂芬·金

克林斯·布魯克斯

小津安二郎

博爾赫斯

萊昂納德·科恩

納博科夫

雷蒙德·錢德勒

切·米沃什

斯蒂芬·茨威格

耶胡達(dá)· 阿米亥

蘇珊· 桑塔格

卡瓦菲斯

奧 登

特朗斯特羅姆

奧克塔維奧·帕斯

巴勃羅·聶魯達(dá)

帕特里克·懷特

伊麗莎白·畢肖普

亞當(dāng)·扎加耶夫斯基

雷蒙德·卡佛

尹吉甫等

媒體評論

2017年有可能成為散文界的“汗漫年”,他將有散文集《南方云集》《一卷星辰》相繼出版。

這位曾經(jīng)兩度獲得“人民文學(xué)獎”年度散文獎(2007年、2014年)的優(yōu)秀散文家和詩人,將敘述、抒情與沉思圓融為一,作品呈現(xiàn)出獨(dú)特的個人面目和美學(xué)品格,使人聯(lián)想起同樣由詩歌向散文跨界的俄羅斯詩人布羅茨基。

《一卷星辰》是汗漫的閱讀史,也是其個人史,字里行間處處存在著美國作家梭羅所追求的“第一人稱”單數(shù)“我”。故,我向散文界和讀書界推薦這一本好書。

——作家、《文學(xué)報(bào)》主編 陸梅

汗漫以若干著名作家、文人為鏡,反觀己身,在閱讀與敘述中獲得了一個人的狂喜和尊嚴(yán)。他讀書,也是讀自我,行文中充滿個人經(jīng)驗(yàn)和情感,優(yōu)美而又懇切。從中,可以辨認(rèn)出一個閱讀者和寫作者的驕傲、散放、圓融和獨(dú)到個性。他剪裁群星之光為衣,將手中的筆化作了“女巫的掃帚”,凌空飛翔。讀汗漫的這本《一卷星辰》,我也獲得了這樣一把掃帚,凌空飛翔了。

——作家、批評家、上海人民出版社編輯室主任 趙荔紅

汗漫的新著《一卷星辰》,冷靜、思辨,一一觸摸、探尋莊子、蘇東坡、惠特曼、博爾赫斯等等中外作家詩人的作品與內(nèi)心,有體溫,有情懷,有識見,最最主要的是,有愛和悲憫:對語言的愛,對世道人心的悲憫。汗漫筆下的作家、詩人,都是文學(xué)卷軸上的燦爛星辰,走進(jìn)他們,就是接近了光。

汗漫是一個詩人身份的散文家。近年來,眾多詩人投身于散文文體探索,最為合理的解釋就是伍爾夫所言:“散文有可能在不久的將來——甚至實(shí)際上已經(jīng)——承擔(dān)起某些曾經(jīng)由詩來扮演的角色?!焙孤倪@一本書,無疑給立志于散文寫作的朋友,提供了新的、有益的啟示,那就是:必須準(zhǔn)確、簡潔、靈動。

——作家、《紅巖》編輯部主任 吳佳駿

編輯推薦

本書稿是極好的讀書隨筆集,書稿古今中外,縱橫開闔,讀來讓人暢快淋漓,愛不釋手。同時(shí),書稿文筆細(xì)膩,充滿詩意,從名家的生平、秉性、個人經(jīng)歷、時(shí)代背景、寫作的主題、所受思潮的影響等出發(fā),評說作品的行文風(fēng)格、價(jià)值等。書稿隨處可見妙語連珠,古今中外,信手拈來,互為佐證,以深厚的語言功底、詩意的語言,闡述了詩歌是什么,詩人的使命是什么,詩歌和語言的關(guān)系;如何寫作,寫作的基本原則,寫作的目的是什么等問題。從世界文學(xué)的視野參照比較認(rèn)識我們的漢語,激發(fā)我們的詩心,傳遞一種“詩意地棲居大地之上”的生活方式。

本書對廣大詩歌愛好者和文學(xué)愛好者來說,是不可多得的佳作。同時(shí),對廣大讀者來說,也是很好的圖書推薦書。例如,書中寫的雷蒙德.錢德勒深受艾略特、加繆、村山春樹、錢鐘書的喜愛,被譽(yù)為“文學(xué)大師們喜愛的大師”。

精彩預(yù)覽

《漢英之間,究竟發(fā)生了什么?》

王維,寒山,陶淵明,在野外隱居而成名——這是一個悖論、一種奇特的現(xiàn)象,屢屢發(fā)生在中國、在古代。

所以,王維們就成為典型的中國詩人,“像中國詩人”的詩人,符合異國詩人、作家們的東方想象 :雅致、空靈、充滿不確定性,像水墨畫。

杜甫就不太符合他們的想象,杜甫敘述、沉思、痛哭,和屈原一樣“不像”典型的中國古典詩人,反倒像一個批判欲望強(qiáng)烈的西方現(xiàn)代詩人。其原因,我猜測 :杜甫、屈原在民間、在人間,顛沛流離,上下求索。

而王維們轉(zhuǎn)身,在野外。

在野外,“欲辯已忘言”(陶淵明),也就不辯、無須辯,參悟,清修,與山水自然渾融為一,遠(yuǎn)離世俗煙火,“夜靜春山空”(王維)——這是西方詩人腦海里的中國古典詩歌意境。尤其是美國詩人,對王維、陶淵明、寒山等詩人推崇備至,無論龐德、默溫、萊特,還是弗羅斯特、斯奈德——

正是龐德,從繁體的“習(xí)”字中看到了兩片羽毛在一片白色上凌空而越,從而激發(fā)出了“意象派”,結(jié)束了西方浪漫主義詩歌的潮流?!叭巳褐羞@些面孔幽靈般顯現(xiàn) / 濕漉漉枝條上的許多花瓣”——龐德《地鐵車站》,總讓我想起“人面桃花相映紅”(崔護(hù))。

聽勃萊《潛鳥的鳴叫》: 從遠(yuǎn)遠(yuǎn)的無遮的湖泊中心 / 潛鳥的鳴叫升起來。/ 那是擁有很少東西的人的呼喊”,總讓我想到陶淵明的《歸鳥》: 翼翼歸鳥,載翔載飛。日夕氣清,悠然其懷?!碧諟Y明詩歌中鳥的意象比比皆是。他的寫作主題其實(shí)就是“一只歸鳥”。而勃萊曾經(jīng)明言 :以陶淵明為師。在翻譯陶淵明、白居易等中國詩人作品的過程中,勃萊漸漸成為美國深度意象派代表詩人。

“每一天都有更多的父親死亡。/ 這是兒子們的時(shí)辰。/ 稀薄的黑暗聚攏在他們身邊。/ 那黑暗好似光的碎片?!币?yàn)槲腋赣H死于十二月,讀勃萊《冬日獨(dú)居》這首詩就想起自己的時(shí)辰。我懷疑勃萊的父親也死在這樣一個冬日?!包S楊樹的大葉子 / 在風(fēng)里搖晃,呼喚我們 / 消失到荒野中 / 那里我們將坐在一棵樹下 / 永遠(yuǎn)活著,像塵埃”——父子們能像塵埃一樣坐在黃楊樹的大葉子下,這樣的夏日時(shí)辰多么讓人留戀?!抖摘?dú)居》的末節(jié) : 我醒來又降新雪。/ 我是一個人,但另有一人和我 / 一起喝咖啡,一起眺望雪野?!蹦恰耙蝗恕?,誰呢?他或許讀過李白的句子 : 舉杯邀明月,對影成三人。”

“一百多年了,漢英之間,究竟發(fā)生了什么? / 為什么如此多的中國人移居英語,/ 努力成為黃種白人,而把漢語 / 看作離婚的前妻,看作破鏡里的家園?究竟 / 發(fā)生了什么?我獨(dú)自一人在漢語中幽居,/ 與眾多紙人對話,空想著英語,/ 并看更多的中國人躋身其間,/ 從一個象形的人變成一個拼音的人。”這是當(dāng)代中國詩人歐陽江河代表作《漢英之間》結(jié)尾的一段。我喜歡這一段。但也要看到,一百多年來的漢英之間并非單向度的神往,而是雙向的融通,那些拼音的人也在熱愛象形的人——無論是拼音的人還是象形的人,在野外都成了人、詩人?;蛟S,當(dāng)物質(zhì)主義咄咄逼來、覆蓋人性之時(shí),東方古典山水詩,反而成為西方知識分子自我拯救的藥引、藥方——“當(dāng)美國詩人試圖松動英國—?dú)W洲文化傳統(tǒng)的束縛,擺脫學(xué)院派保守主義的壓力,他們就需要中國古典詩歌的支持?!保ㄚw毅衡《詩神遠(yuǎn)游》)緩慢、整體、留有余地,是中國詩風(fēng)也是中藥藥理,被加里·斯奈德等美國當(dāng)代詩人們汲取以自救。甚至轉(zhuǎn)身離開城市到野外生活的梭羅、懷特這些詩人氣質(zhì)的作家,文字也屢屢暗通于東方的清風(fēng)禪意。

反過來,這些美國詩人、作家,也以自己的作品影響著當(dāng)代中國漢語的面貌——“文學(xué)要離開自己的故鄉(xiāng)然后再回去,才能重新活起來?!睒O其喜歡王維的美國人宇文所安如是說。

這些漢英之間的人,這些野外的人。

線上商城
會員家.png 書天堂.png 天貓旗艦店.png
會員家 書天堂 天貓旗艦店
關(guān)注我們
微信公眾號.png   微博二維碼.png
微信公眾號官方微博

微信號:bbtplus2018(工作時(shí)間)
電話:0773-2282512(工作時(shí)間)

我要投稿

批發(fā)采購

加入我們

版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀(jì)委舉/報(bào)投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀(jì)委舉報(bào)電話:0773-2288699  
   網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機(jī)關(guān)備案號:45030202000033號

色香色欲天天天综合无码专区,久综合东京热精品视频,欧美黄色一级视频久久免费,天堂AV天堂资源网 免费国产无遮挡av网站