本書是加里•斯奈德最重要的一部詩(shī)集。
1955年斯奈德在加州大學(xué)伯克利分校研究生院學(xué)習(xí)東方語(yǔ)言,并選修了藝術(shù)系開設(shè)的水墨畫課程。對(duì)禪宗的興趣促使他去聆聽了阿倫•瓦茲的講座,并與之成為了朋友。這年冬天,斯奈德接觸了一位來(lái)自日本的藝術(shù)家長(zhǎng)谷川三郎。后者將東亞山水畫看成是一種冥想修行方式,并認(rèn)為山水畫里禪機(jī)鋒露,猶如密法和曼荼羅在藏傳佛教中的教育功效 。1956年4月8日,佛陀的誕辰日,長(zhǎng)谷川請(qǐng)斯奈德品嘗抹茶,并向他詳盡地講述了日本禪僧兼畫家雪舟大師的奇聞趣事,斯奈德即萌生了創(chuàng)作《山河無(wú)盡》的念頭。
不久,斯奈德即前往日本,開始了他的禪修。隨后,他從日本能劇中吸取靈感,又在當(dāng)船工、山中修行中不斷思考,閱覽中日古代卷軸,在城市中心走訪,從事山水和森林生態(tài)學(xué)的工作及研究,保持以大約每年一篇的速度創(chuàng)作《山河無(wú)盡》的詩(shī)篇。歷時(shí)四十年終于完成了這部詩(shī)集。
加里•斯奈德(Gary Snyder,1930一 ) 20世紀(jì)美國(guó)著名詩(shī)人、散文家、翻譯家、禪宗信徒、環(huán)保主義者、“垮掉派”詩(shī)人。
他早年翻譯中國(guó)唐代詩(shī)人寒山的作品,在美國(guó)產(chǎn)生巨大影響。主要作品有詩(shī)集《礫石與寒山詩(shī)集》、《神話與文本》、《山河無(wú)盡》、《僻壤之鄉(xiāng)》、《觀浪》、《龜島》、《斧柄》、《留在雨中:新詩(shī)1947–1986》、《此時(shí)此刻:新詩(shī)》,以及散文集《禪定荒野》、《天地一隅:倫理、美學(xué)和流域》等。
作品曾獲美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)、博林根詩(shī)歌獎(jiǎng)、萊文森獎(jiǎng)、古根海姆基金獎(jiǎng)及普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)等。
第一部分
溪山無(wú)盡
枯骨
夜行九十九號(hào)公路
三世、三界與六道
長(zhǎng)耳大野兔
埃爾華河
在巴布斯溪理發(fā)
百萬(wàn)年船
藍(lán)色天空 第二部分
集市
奇異旅程
媽
啟示
洛杉磯盆地夜曲
覆蓋大地
流水
黑尾野兔
以此肉身
駝背笛手 第三部分
繞行塔瑪佩斯山
峽谷鷦鷯
北極午夜暮光 北風(fēng)習(xí)習(xí)云低垂 白羊點(diǎn)點(diǎn)青山坡
摩拉瓦河附近山腳下
行走于紐約基巖上
海達(dá)北岸,奈庫(kù)海灘一幕 烏啼黑倫河上
新月私語(yǔ)
祭獻(xiàn)度母
熊媽媽
空中獼猴 第四部分
老林鼠的臭屋
鴉喙河盡頭
穗舞漫大漠
盤腿雙修情
海上漂流
神舞
洗缽水之頌
山神
大地之歌
尋獲心靈的空間 《山河無(wú)盡》創(chuàng)作紀(jì)事
注釋
致謝
詩(shī)歌發(fā)表記錄
譯后記:追尋加里期奈德的足跡(譚瓊琳)
《山河無(wú)盡》創(chuàng)作紀(jì)事
加里•斯奈德
在里德學(xué)院讀書期間,我有幸就讀于勞埃德雷諾茲門下,他學(xué)識(shí)淵博、才華橫溢,尤其是他的文藝復(fù)興式斜體書法堪稱一絕。正是從勞埃德那里,我學(xué)會(huì)了鑒賞各式各樣的筆,無(wú)論是蘆葦筆、火雞羽毛筆,還是手工精細(xì)打磨的合金鋼筆尖。勞埃德有一學(xué)生叫作查爾斯梁,是一名華裔美籍的“二戰(zhàn)”退伍軍人。根據(jù)“退伍軍人安置法”,查爾斯梁讀書是免費(fèi)的。當(dāng)時(shí),他已是一名技藝精湛的漢字印鑒篆刻師和毛筆字書法家。在查爾斯的指導(dǎo)下,我學(xué)會(huì)了如何寫鋼筆字,而且也學(xué)會(huì)了怎么握毛筆。
十三歲那年,有人帶我去一睹太平洋西北地區(qū)巍峨壯觀的雪峰。這樣,未滿二十歲,我就已攀登過許多山峰,那里的巖石與天空徹底改變了我的人生。我十歲多在西雅圖博物館所看到的東亞山水畫亦呈現(xiàn)出與之相似的空間。在里德學(xué)院期間,一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),我讀到歐內(nèi)斯特費(fèi)諾羅薩的著作《中日藝術(shù)時(shí)代》,這成為我深入了解亞洲藝術(shù)的指南書。同時(shí),費(fèi)諾羅薩也帶我走進(jìn)了埃茲拉龐德的翻譯作品。
在攻讀人類語(yǔ)言學(xué)碩士專業(yè)一段短暫的時(shí)間后,我就轉(zhuǎn)入加州大學(xué)伯克利分校研究生院學(xué)習(xí)東方語(yǔ)言,并選修了藝術(shù)系開設(shè)的水墨畫課程—東亞毛筆畫。授課教師名叫小圃千浦,是一位熱情洋溢、個(gè)子矮小的日本男子。小圃教我們認(rèn)真磨墨,如何使用一大排毛筆。我們盡力模仿他那行草如飛的遒勁筆鋒,在白紙上畫下松針、竹節(jié)、桉樹葉,那感覺好似變魔術(shù)一樣。小圃曾在“日裔集中營(yíng)”待過,但現(xiàn)已入籍成為美國(guó)公民。關(guān)于他的事,我知之甚少。盡管我天資平平,但因?yàn)榻?jīng)常使用炭黑筆墨進(jìn)行練習(xí),這使得我對(duì)繪畫作品觀察得更為細(xì)致入微。通過參觀博物館與閱讀書籍,我逐漸意識(shí)到,薄霧、清水、巖層、氣流看似處于一個(gè)混沌的大千世界里,其實(shí)萬(wàn)物各居其位、井然有序,這些自然事物的能量是東亞畫家的世界的重要組成部分。我碰巧看到一本書的參考文獻(xiàn)中提及一幅題為《山河無(wú)盡》的卷軸畫(手卷),于是這個(gè)名字便印刻在我的腦海里。
在伯克利讀書期間,每逢暑假,我就在大山、國(guó)家公園或國(guó)家森林公園里工作。我曾在山火瞭望臺(tái)度過了兩個(gè)夏天(一九五二年在克雷特山,一九五三年在沙竇山),當(dāng)時(shí)它們都隸屬于貝克山國(guó)家森林公園,距加拿大南部邊境不遠(yuǎn)。在那里,我有機(jī)會(huì)充分地觀察廣袤無(wú)垠的自然景觀千變?nèi)f幻的氣氛,及隨著時(shí)間移動(dòng)的天光—數(shù)不清的云朵、塔狀積云,以及伴隨著鋸齒狀的閃電滾滾而來(lái)的黑色雷暴。長(zhǎng)時(shí)間駐扎在山上的小屋里,這也讓我首次能心無(wú)旁騖地跏趺打坐,以佛教古老的修行方式進(jìn)行冥想。返回伯克利,我參加了由今村坎墨大師及其妻子簡(jiǎn)主持的伯克利佛教協(xié)會(huì)活動(dòng)。簡(jiǎn)待人親切和藹,精力充沛。在他們的佛堂里,我開始接觸亞洲傳統(tǒng)佛教,耳濡目染那溫暖、輕松、虔誠(chéng)、富有家庭氣息的氛圍。他們信奉凈土宗,這一佛教宗派是二十世紀(jì)初隨著日本移民遷徙加州所帶來(lái)的慷慨饋贈(zèng)。在伯克利,該佛堂對(duì)所有人開放。凈土宗與禪宗都屬于大乘佛教。那些年,我一直博覽大乘佛教經(jīng)書、舊注疏、中日禪典、金剛乘著述。對(duì)于佛經(jīng)中的超凡想象、神話-精神層面的大膽探究,我心向神往、樂此不疲。
那時(shí)所產(chǎn)生的零碎思想,連同自己在俄勒岡州東部干了半年的伐木工經(jīng)歷,全部融進(jìn)我的組詩(shī)《神話與文本》的創(chuàng)作中。這部組詩(shī)是我第一次冒險(xiǎn)嘗試長(zhǎng)詩(shī)的創(chuàng)作,挑戰(zhàn)自己將物質(zhì)生活與內(nèi)心世界兩者互為交織的能力。我一邊學(xué)習(xí)東方語(yǔ)言,用毛筆練習(xí)中國(guó)書法,一邊完成《神話與文本》的寫作。最后的潤(rùn)色工作是于一九五六年初在加州馬林縣我所發(fā)現(xiàn)的一座廢棄的小屋中完成的。
我對(duì)禪宗的興趣促使我前去聆聽阿倫瓦茲的講座,他是舊金山亞洲研究院的創(chuàng)始人?;趯?duì)佛教的共同興趣以及對(duì)斜體書法的相同愛好,我們成為了朋友。一九五五年至一九五六年的冬天,一位來(lái)自日本的杰出藝術(shù)家成為亞洲研究院的駐校教師,他的名字叫做長(zhǎng)谷川三郎。我聽過長(zhǎng)谷川的一些講座,從未見他穿過西服,他總是穿著正式的和服與袴。他將東亞山水畫看成一種冥想修行方式。我記得他曾說(shuō)過,山水畫里禪機(jī)畢露,猶如唐卡和曼荼羅在藏傳佛教中的教育功效。
有一次,長(zhǎng)谷川聽說(shuō)我從未品嘗過正式的抹茶,于是就興高采烈地邀請(qǐng)我去他的公寓。我依然記得那天是一九五六年四月八日,正好也是佛陀的誕辰日。他用一個(gè)竹制攪拌器將茶攪出氣泡,我們閑聊著,他向我詳盡地講述了日本禪僧兼畫家雪舟大師的奇聞趣事。臨走時(shí),我暗下決心,打算開始創(chuàng)作另一部長(zhǎng)詩(shī),取名為《山河無(wú)盡》。
一個(gè)月后,我乘一艘能搭載乘客的日本貨船西行,前往東方國(guó)家。在京都,我住在相國(guó)寺院內(nèi)的臨濟(jì)宗寺廟里。一到那里,我立馬就進(jìn)入當(dāng)?shù)氐纳钌矫芰掷铮业侥抢锏男脚c圣地,滿懷敬意地朝拜當(dāng)?shù)厣竦澜痰纳衩?。在短暫的閑暇之余,我研習(xí)地質(zhì)學(xué)和地形學(xué)。我漸漸了解“山”、“河”之間所蘊(yùn)含的種種瑜伽似的神秘關(guān)聯(lián),并將其視為存在于意志自律的剛毅精神與關(guān)注蒼生的慷慨大愛精神之間的一種相互作用。這兩者在佛像中則具象為兩個(gè)人物圖像:一個(gè)是超凡卓識(shí),手持智慧劍的文殊菩薩;另一個(gè)是他的搭檔,大慈大悲,手握蓮花或花瓶的度母。我神思妙想,這個(gè)二分體就好似兩條平行線,置身于山巒隆起、俯沖、侵蝕與地球水循環(huán)之間相互作用的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)中。
我開始觀看能劇表演,并成為一名能樂歷史迷與美學(xué)迷。十余年來(lái),我有幸觀看了大量的戲劇,有些戲劇甚至看了很多遍。雖然能劇表演極為寫實(shí),但能劇本身確實(shí)是一門高雅的文化藝術(shù),屬于薩滿教表演譜系,即它是一種通過嗓音和舞蹈的方式喚起心之秘境的戲劇。我開始通過能劇的舞臺(tái)戲劇策略來(lái)構(gòu)思《山河無(wú)盡》的創(chuàng)作。頗負(fù)盛名的能劇《山姥》(Yamamba)尤其讓我癡迷忘返。盡管如此,我從未喪失自己對(duì)北美的歸屬感。我不斷豐富意象、加強(qiáng)修行,這種滋養(yǎng)生息的方式讓我與龜島那些古老神圣的山水景觀保持著一種緊密相聯(lián)的感覺。
六十年代,我在日本度過了大部分時(shí)光。不過,中途有九個(gè)月我在一艘往返于波斯灣和中太平洋石油港口的油輪上工作。海洋景色給我?guī)?lái)了強(qiáng)勁的視覺沖擊。當(dāng)我返回京都時(shí),編輯西德科爾曼早已在那里,并著手策劃出版《起源》期刊?!渡胶訜o(wú)盡》里的一些早期詩(shī)作便刊登在那個(gè)期刊上,而其他一些詩(shī)作則發(fā)表在詹姆斯科勒編輯的《郊狼期刊》上。一九六四年返美時(shí),我又去了一趟內(nèi)華達(dá)山。那次重返巖石冰川王國(guó),令人心曠神怡。逗留期間,我曾跟編輯、翻譯家兼出版商的唐納德艾倫介紹了我所做的事情。他拿出一本小書,那里面剛刊發(fā)了我的一些詩(shī)作,標(biāo)題為“山河無(wú)盡詩(shī)六首”。
盡管我來(lái)京都的主要目的是為了禪修,但我也有幸結(jié)識(shí)了一些修煉者,即山伏,并有機(jī)會(huì)了解到這種醉于山水之間的跋涉既是一種宗教儀式,也是一種冥想修行。我曾在大峰山的山脊上步行朝圣五日,嘗試著與古老的佛教山神不動(dòng)明王進(jìn)行神交。這種古老的修行方式令人對(duì)從山峰到谷底的遠(yuǎn)足充滿了視覺幻想,將之視為金剛乘佛教中的胎藏界曼荼羅與金剛界曼荼羅之間的一種內(nèi)在因緣。
那時(shí),我正在大德寺的禪師門下研習(xí)。我早已搬進(jìn)自己的住地,距寺院有十分鐘的路程,與一位名叫中村保坂八重子的女子同住一棟小屋。八重子是一位頗有教養(yǎng)、成熟大方的能樂演唱的學(xué)生。我沉迷于《山姥》和其他能劇的唱腔(utai)長(zhǎng)達(dá)五年之久。她常引吭高歌,字正腔圓、渾厚有力,那神秘怪異的旋律不時(shí)地從她樓上的房間里傳來(lái)。我曾試圖與她一起吟唱,但不久便放棄了。
京都的佛教寺廟,尤其是大德寺,藏書豐富;在那些地方,我查看了部分珍稀的日本和中國(guó)卷軸。我保持以大約每年一篇的速度創(chuàng)作《山河無(wú)盡》的詩(shī)篇。與此同時(shí),我還創(chuàng)作其他詩(shī)篇,只是風(fēng)格迥然有異,顯得更加抒情。
一九六九年,我回國(guó)并重新棲居于龜島,創(chuàng)作了許多《山河無(wú)盡》的詩(shī)作,并??窃诳巳R頓埃什爾曼主編的《毛毛蟲》期刊上。(埃什爾曼曾在京都待了很多年,我第一次見到他就是在那里。)后期的一些詩(shī)作已發(fā)表在他主編的《硫黃》雜志上。我與家人一起搬到內(nèi)華達(dá)山居住,在一片松樹與橡樹交錯(cuò)生長(zhǎng)的森林里建了一座農(nóng)莊。
七八十年代,我在全國(guó)各地巡回舉行詩(shī)歌朗誦會(huì)和講座,借機(jī)得以飽覽美國(guó)收藏的大部分中國(guó)畫作。在克利夫蘭市藝術(shù)博物館,我見到了《宋人溪山無(wú)盡圖》,這就是開首篇描寫的那幅畫卷。費(fèi)里爾市博物館的幾位館長(zhǎng)曾慷慨地讓我兩次私下觀摩清朝陸遠(yuǎn)的畫卷《山河無(wú)盡》,這極有可能就是第一次吸引我眼球的那幅畫作。我遍訪了堪薩斯城的納爾遜美術(shù)館、檀香山藝術(shù)學(xué)院、波士頓藝術(shù)博物館以及歐洲的大英博物館和斯德哥爾摩國(guó)家博物館。一直以來(lái),我充分利用舊金山亞洲藝術(shù)博物館的資源。最終,我得以去北京故宮和恢宏的臺(tái)北故宮博物院,在那里,我目睹了蘇軾的親筆書法,深深地被其感動(dòng)。每一次凝視那些浩瀚的畫作,就宛如經(jīng)歷了一次神秘的拓展之旅。
二十世紀(jì)七十年代末出版的道元禪師的《正眼法藏》的英譯本,激發(fā)了我的思想。書中的《山水經(jīng)》是一顆璀璨的藝術(shù)明珠,它讓我對(duì)河川有了更多的思考。伴隨著登山運(yùn)動(dòng)與季節(jié)性勞動(dòng),我積累了大量有關(guān)山的直接經(jīng)驗(yàn),因此,我現(xiàn)在轉(zhuǎn)而研究水,它們結(jié)伴而行,喧嘩著、歡笑著、旋轉(zhuǎn)著,猛沖而下,形成一股股湍流。自從回到太平洋海岸,我就開始逐漸擴(kuò)大自己跋山涉水的體驗(yàn)范圍:北至阿拉斯加州,最遠(yuǎn)至布魯克斯山脈與北冰洋;南抵美國(guó)西南部,直至下加利福尼亞。海外,我曾在澳大利亞中部沙漠度過一段時(shí)間;穿越了拉達(dá)克地區(qū)喜馬拉雅山的山民居住地;遠(yuǎn)赴中國(guó)大陸訪問,短暫停留于臺(tái)灣較為荒僻的地區(qū)。我經(jīng)常橫穿隘口,向東挺進(jìn)大盆地。然后,我返回古老的內(nèi)華達(dá)山的棲息地,進(jìn)行了一些甜美而深思的艱苦跋涉之旅。
此時(shí),我想起年邁的小圃千浦老師曾創(chuàng)作過的那些有關(guān)加州大山美景的水彩畫和彩色木版畫。我突然開始意識(shí)到,那些畫面的光線是多么明亮,多么富有震撼力??梢哉f(shuō),這些作品是他自二十世紀(jì)二十年代以來(lái)多次進(jìn)入內(nèi)華達(dá)高山進(jìn)行實(shí)地考察和寫生的成果。
在近二十年里,我的另一些經(jīng)歷也擴(kuò)大了我對(duì)這部詩(shī)的創(chuàng)作視野。例如:我在一些主要的城市中心工作/走訪;在內(nèi)華達(dá)山麓下,我與那些聰明、古怪的鄰居一起工作;親自干些與森林和生態(tài)系統(tǒng)管理相關(guān)的雜活;從事山水和森林生態(tài)學(xué)的研究;考察我們當(dāng)?shù)胤炙畮X的情況;深入了解最小的溪流和山丘的狀況;享受我的妻子卡蘿及兒女們給我?guī)?lái)的天倫之樂和生活教益。
二十世紀(jì)九十年代,我在加州大學(xué)戴維斯分校兼職教書,這地方距寬闊的薩克拉門托山谷有一百零八英里遠(yuǎn)。我專心致志地構(gòu)思著《山河無(wú)盡》。一九九六年四月,也就是我與長(zhǎng)谷川三郎一起品茗四十周年的紀(jì)念日,我們幾個(gè)山-佛-詩(shī)-綠色-先鋒派群體的舊友在舊金山重聚,共同紀(jì)念故友,宣布這一偉業(yè)結(jié)束,并舉杯為“藝術(shù)和詩(shī)歌的最高主題”而慶賀。誠(chéng)如唐代詩(shī)人白居易所說(shuō):“我有本愿,愿以今生世俗文字之業(yè),狂言綺語(yǔ)之過,轉(zhuǎn)為將來(lái)世世贊佛乘之因,轉(zhuǎn)法輪之緣也?!钡溉绱耍?p/>
人們過去常心照不宣地帶著某種微笑對(duì)我說(shuō):“《山河無(wú)盡》是無(wú)盡的,是嗎?”對(duì)此,我不敢茍同。山水在自我之境里是無(wú)窮無(wú)盡的,但我深知自己與這首長(zhǎng)詩(shī)的塵緣終有盡頭。大盆地的色與空引領(lǐng)我于何處終結(jié);我那些勇敢無(wú)畏的年輕人,在荒野中嘗食著那未必為真的天賜嗎哪,也教我如何終結(jié)。在我眼里,這首詩(shī)有點(diǎn)像佛教經(jīng)文—這是一篇有關(guān)度母的詩(shī)意的、哲理的、神秘的長(zhǎng)篇敘事詩(shī)—謹(jǐn)以此詩(shī)獻(xiàn)給他們。
我打算要寫一首名為《山河無(wú)盡》的詩(shī)。我要把它寫在卷軸上,不停地寫,每遇驚奇就立刻記錄,它會(huì)像一條河一樣,不絕如縷?!Z菲,摘自凱魯亞克《達(dá)摩流浪者》
加里•斯奈德自己的精神食糧除了除了佛教和東方文化以外,也包括印第安神話。按他的說(shuō)法,亞文化群深深地植根于四萬(wàn)年的人類歷史中,而腐朽的文明只是一種病態(tài)的幻象?!睄u
對(duì)原始部落的喜愛與尊重,給予大地的榮光,從城市和工業(yè)離開——進(jìn)入過去,以及可能的沉思、人群……斯奈德的詩(shī)背后有著這樣的意識(shí)和承諾。 ——英國(guó)詩(shī)人 格林•麥克斯維爾
《山河無(wú)盡》這部詩(shī)集的首篇《溪山無(wú)盡》即描繪了斯奈德童年時(shí)看到并為之驚嘆的中國(guó)山水畫作品《宋人溪山無(wú)盡圖》,而末篇《尋獲心靈的空間》則總結(jié)了自己一身在山水之間行走的經(jīng)歷。在本書中,詩(shī)人特別強(qiáng)調(diào)那種一如觀看中國(guó)畫式的不斷連綿、展開的空間,以及在這無(wú)限的空間中人的活動(dòng),并由此提出了對(duì)人的生命和人與自然之間關(guān)系問題的思考。
在長(zhǎng)達(dá)四十年的時(shí)間中,斯奈德漸漸了解“山”、“河”之間所蘊(yùn)含的種種神秘關(guān)聯(lián),并將其視為存在于意志自律的剛毅精神與關(guān)注蒼生的慷慨大愛精神之間的一種相互作用。
尋獲心靈的空間
六十年代初次見它,
我駕駛著大眾露營(yíng)車
同行中有一位癲狂的同性戀詩(shī)人和
一位嗓音沙啞,迷人卻愛冒險(xiǎn)的女孩,
從加拿大驅(qū)車南下
我們行駛在山脈干旱的東部。途經(jīng)大古力峽谷、
藍(lán)山、熔巖流洞穴,
穿越阿爾沃德沙漠——那兒叉角羚成群——
澄亮耀眼的黑曜石鋪成的
土渣路,直通維亞鎮(zhèn),
適逢九月末,道路難辨,
拂曉霜濃;而后
沿峽谷而行,陡然顯露出
邊際蜿蜒的銀色平原
哦,啊!
空觀
萌生出滿心的慈悲!
我們沿著干鹽湖的邊緣
駛向小路盡頭的酒吧
從煙溪沙漠邊,
越過山隘,進(jìn)入金字塔湖畔,
順著印第安巫師的帳篷之路
途經(jīng)他們修建的一片大牧場(chǎng)。
次日,我們終抵舊金山
此時(shí)此刻,世界似乎
正步上一條新的道路。
七十年代,再一次從
蒙大拿州驅(qū)車回家,我索性駛離高速公路
碾著一條土渣小路,駛向平原,
車陷拋錨——孩子受驚——只好露宿一夜,
次日,故障解除,繼續(xù)上路。
十五年飛逝而去。八十年代
攜著愛侶,我來(lái)到路盡之處。
整日山中跋涉,
在蕩然無(wú)存的舊景中四處尋覓,
發(fā)現(xiàn)一條小徑
石碑上刻滿銘文,掩映在山艾樹叢中
“踩踏貪念”
“人生極美之物非物也”
此乃一沙漠先賢遺世之語(yǔ)。
高坡俯瞰,海岸線漸隱漸現(xiàn),
拉洪坦湖早已消失,
割喉鱒精靈藏匿淤泥里——
哥倫比亞猛犸象的骸骨
堆積四百英尺高,風(fēng)化在波浪侵蝕的
海灘巖礁上;彎角的
沙漠羊的輪廓銘刻巖石里,
開著卡車轉(zhuǎn)奔干鹽湖
駛向那未知之地,
骨灰色的塵土翻滾飛揚(yáng),
馳騁數(shù)英里,來(lái)到無(wú)跡無(wú)形之地,
車子沿岸滑行,緩緩?fù)O?p/>
在這干涸龜裂
平坦堅(jiān)硬的地面上,
冬天,雪花螺旋般飛舞,
夏天,驕陽(yáng)窯爐般炙烤。
離開這無(wú)名之地,離還是不離,
平等、至遠(yuǎn)、無(wú)界。
萬(wàn)籟寂無(wú)聲,
無(wú)水、無(wú)山、無(wú)
灌木、無(wú)草,
因?yàn)闊o(wú)草
無(wú)蔭而唯有汝影。
不平緣于不不平。
不增不減。故而——
路上空無(wú)一物!
——天即是地
地即是天,
兩者無(wú)間,只有
颯颯微風(fēng),
吹入帳篷口,
時(shí)間靜止于此。
我們心心相印,
艱難盤坐,
親吻徹骨。
黎明陽(yáng)光直耀眼睛。
遠(yuǎn)處齒狀山峰,名叫李爾王。
一晃進(jìn)入九十年代,一個(gè)沙漠之夜
——昔日戀人已成吾妻——
故友、舊車,大家聚攏一起;
孩子們騎車嬉戲,車輪巨弧隱現(xiàn)黑暗中
黑燈瞎火—唯有金星閃爍
在那花萼般的新月旁,
眾享鍋中的烤蚱蜢。
大家蜂擁而至——
兒女圍繞成圈
吃著蚱蜢,扮著鬼臉,
荒野中為昆蟲吟經(jīng)誦唱,
——野性,在這
傻乎乎的可愛空間
盈滿心房。
走中走,
腳下 大地在轉(zhuǎn)
溪山無(wú)盡永不停歇。
會(huì)員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
微信公眾號(hào) | 官方微博 |
版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀(jì)委舉/報(bào)投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀(jì)委舉報(bào)電話:0773-2288699
網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號(hào) | 備案號(hào):桂ICP備12003475號(hào) | 新出網(wǎng)證(桂)字002號(hào) | 公安機(jī)關(guān)備案號(hào):45030202000033號(hào)