胡適時(shí)代,卷土重來;張學(xué)良將軍,動機(jī)純正,心際光明,敢作敢為,拿得起放得下而永不失其赤子之心;顧維鈞,世界上的第一流外交干才、舉世聞名的國際政治家,搞的卻是個弱國外交;《傳記文學(xué)》的責(zé)任,最大的阿Q,最兇的閻王,“以一人而敵一國”!
本書以“書緣與人緣”為名,是史家唐德剛(“我的朋友唐德剛”,胡老師胡適的收山小門生)多年讀書與日常見聞文章的集合,共三十二篇,其中談到了胡適、顧維鈞、張學(xué)良、劉廷芳、吳開先、劉紹堂、楊振寧等人,又論及《傳記文學(xué)》、《魯拜集》、《唐詩淺探》等書,于普通的細(xì)節(jié)中展現(xiàn)出歷史的風(fēng)貌。作者寫人、評書,都把自己放在其中,穿插不少逸聞趣事,信筆所至,灑脫不羈,其中可見50年代到80年代美國華人學(xué)者生活的艱辛以及他們對傳統(tǒng)文化深沉的熱愛和極佳的人文素養(yǎng)。
它們都是筆者平時(shí)意到筆隨的札記性的零星作品之匯積,沒有顯明的系統(tǒng),也談不到深度。不過筆者漸入老境之時(shí),數(shù)十年國仇家難的煎熬和千百卷中西典籍的浸潤,以及半輩子教讀異邦、心懷故國的感慨,發(fā)而為文,也不能說沒有發(fā)憤之作。只是我祖國文明深厚,當(dāng)前世界學(xué)問無邊。老驥伏櫪,志在千里。終日恓恓惶惶,追隨群賢,日夜進(jìn)修之不暇,何敢以愚者點(diǎn)滴之得,故步自封?
唐德剛(1920—2009),安徽合肥人。國立中央大學(xué)(重慶)歷史系學(xué)士,美國哥倫比亞大學(xué)(紐約)碩士、博士。曾先后任職于安徽省立安徽學(xué)院、哥倫比亞大學(xué)、紐約市立大學(xué),長期從事歷史研究與教學(xué)工作,并對口述歷史的發(fā)展貢獻(xiàn)良多。著有《袁氏當(dāng)國》、《段祺瑞政權(quán)》、《李宗仁回憶錄》、《胡適口述自傳》、《胡適雜憶》、《史學(xué)與紅學(xué)》、《書緣與人緣》、《五十年代的塵?!?、《戰(zhàn)爭與愛情》等,包括歷史、政論、文藝小說多種,及詩歌、雜文數(shù)百篇。
唐德剛教授了不起的地方,是他能超越辛酸,在七十歲退休之后,烈士暮年,壯心不已,做一個倔強(qiáng)的單干戶,單打獨(dú)斗地寫晚清、民國史,在八十歲中風(fēng)生病之前,完成了《袁氏當(dāng)國》、《李宗仁回憶錄》、《胡適口述自傳》等著作。這些書出版后大受歡迎,居然還有盜版!唐教授當(dāng)年辛辛苦苦搭了架子要建立的“第三勢力”雖然未能拔地而起,最后無疾而終,但他所寫的史書在普通讀者“民國史閱讀書單”上,卻恐怕是排在“第一”。
歷史學(xué)家必須公正,必須敢言,否則歷史學(xué)家就不能得人敬重了。唐德剛教授是一位讓人敬重的歷史學(xué)家,即以公正和敢言見稱。
序
自序
胡適時(shí)代,卷土重來——胡適先生逝世二十五周年紀(jì)念演講會講稿之一
胡學(xué)前瞻——《胡適秘藏書信選》再版序
千家駒論胡適
胡適父親鐵花先生無頭尸疑案——重讀適之先生《四十自述》有感
《芻議》再議——重讀適之先生《文學(xué)改良芻議》
論三位一體的張學(xué)良將軍——序傅虹霖女士《張學(xué)良的政治生涯》
張學(xué)良將軍的赤子之心
民國史“每兩月一章”
廣陵散從此絕矣——敬悼顧維鈞先生
《顧維鈞回憶錄》的撰寫秘史
西安事變、六一事變五十周年——兼談劉廷芳“說服蔣介石先生的一段內(nèi)幕”
錢昌照與劉廷芳—— “口述歷史”側(cè)記
關(guān)于朱經(jīng)農(nóng)與劉廷芳兩函
代劉廷芳先生說幾句話
泰山頹矣——敬悼岳丈吳開先先生
《滬上往事細(xì)說從頭》遲來的導(dǎo)論——珊瑚壩迎候吳開先感賦詩史釋
“以一人而敵一國”——為劉紹唐先生創(chuàng)辦《傳記文學(xué)》二十年而作
最大的阿Q,最兇的閻王!——試論《傳記文學(xué)》的責(zé)任
楊振寧•《傳記文學(xué)》•瓦礫壩——賀《傳記文學(xué)》創(chuàng)刊二十五周年
陳其寬畫學(xué)看記——兼論國畫現(xiàn)代化
又是一部才女書——讀何慶華著《紅星下的故國》
書中人語——序劉著《渺渺唐山》
父子之間——殷志鵬博士編著《三地書》序
王瑩是怎樣“回國”的
白馬社的舊詩詞——重讀黃克蓀譯《魯拜集》
知客和尚的“十一字真言”——集圖像、印象、半抽象、抽象和無象于一身的卓以玉
紐約東方畫廊觀畫記感——十大畫家,永不再有
讀三老《感逝》詩
《淺探》的淺探——朱文長著《唐詩淺探》讀后
我的氣功經(jīng)驗(yàn)說——從一泓止水到手舞足蹈
“公子哥”和“老板娘”
“我犯罪了!并無解說?!薄蛑x扶公與蘇阿姨致意
【胡菊人序】
本書以論胡適為首,并以《胡適時(shí)代,卷土重來——胡適先生逝世二十五周年紀(jì)念演講會講稿之一》為第一篇,足見對胡適先生的尊重。唐德剛先生為胡適先生的門生,在紐約時(shí)還時(shí)相過從,對胡先生可說是知之甚稔的。而唐德剛先生還親自做胡適的口述傳記,并出版專書,是胡先生晚年交往最親密的人之一,為胡先生逝世二十五周年紀(jì)念做演講,唐先生是最適當(dāng)?shù)娜诉x。
當(dāng)今,中國大陸走改革開放的經(jīng)濟(jì)路線,胡適思想重新抬頭,受到青年一代之肯定,是必然的結(jié)果。因?yàn)?,胡適所提倡的民主與科學(xué),原是人類社會所必須達(dá)致的,不管有沒有胡適都一樣為人們所追求;但胡適在中國最早提出來以為建設(shè)國家所必需,是必定要肯定他的功勞的,胡適本人雖不及見這一天在大陸的來臨,但他必定知道這一天終必來臨的。
在各種討論胡適的文章之中,《〈芻議〉再議——重讀適之先生〈文學(xué)改良芻議〉》一文指出,胡適之是反對五四運(yùn)動的,因?yàn)楹m說這個運(yùn)動是對他和一批朋友——蔡元培、陳獨(dú)秀、錢玄同等人——所正在進(jìn)行的新文化運(yùn)動的一種“政治干擾”,這指的是1919年5月4日學(xué)生在北平天安門集會,反對巴黎和會出賣中國山東青島權(quán)益予日本的運(yùn)動。
事實(shí)上這是誰都應(yīng)該支持的,中國學(xué)生做出正義的舉動,并且取得了勝利,致使中國代表拒絕在條約上簽字。此所以胡適在當(dāng)時(shí)并不能站出來反對之。
歷史學(xué)家必須公正,必須敢言,否則歷史學(xué)家就不能得人敬重了。唐德剛教授是一位讓人敬重的歷史學(xué)家,即以公正和敢言見稱。像張學(xué)良得到唐先生的贊揚(yáng),即為顯例?!稄垖W(xué)良將軍的赤子之心》一文,有如下的一段話:“所以我們?nèi)缫浴呵锎罅x’來觀察張學(xué)良將軍,他實(shí)在是一位動機(jī)純正、心際光明、敢作敢為、拿得起放得下而永不失其赤子之心的愛國將領(lǐng)?!?
西安事變之后,張學(xué)良副司令親送蔣介石總司令返南京,馮玉祥聞之嘆曰:“少不更事!”這句嘆語應(yīng)該說是正確的,因?yàn)橛^之后來的發(fā)展,蔣介石一直將張學(xué)良囚禁,而且隨時(shí)可將他槍斃。然而就另一面看,張學(xué)良這樣做正表示他以抗日戰(zhàn)爭為第一要義,個人利害是不顧及的,隨蔣赴南京正表示他光明磊落,如果他不跟從蔣介石而去,他的后果恐怕是悲慘的。
唐先生認(rèn)為對日抗戰(zhàn)對于蔣介石也是有利的,如果蔣介石繼續(xù)“攘外必先安內(nèi)”的既定政策,沒有西安事變,則國府對日還得繼續(xù)“忍辱”,而“忍辱”又伊于胡底呢?唐先生提出了這個問題,確是令人思考的。依唐先生之見,抗戰(zhàn)者“玉碎也”,忍辱者“瓦全”不可得也。如果沒有西安事變,國民黨一再忍辱而弄出“瓦碎”的結(jié)果,則蔣介石與國民黨在中國歷史上將奚止“身敗名裂”而已哉!所以西安事變對蔣介石、對國民黨,也是塞翁失馬,安知非福。
這一段評述,我認(rèn)為是確當(dāng)?shù)摹?
顧維鈞先生也是唐先生做“口述歷史”的人物,原先由哥倫比亞大學(xué)的夏連蔭小姐在做。夏小姐是“中國口述歷史學(xué)部”的兩位研究員之一,另一位是唐德剛先生。但夏小姐訪問了顧維鈞的童年事跡之后,就以太忙太累而輟工不干了,結(jié)果由唐先生承擔(dān)下來,就從顧先生自哥倫比亞大學(xué)獲博士那一段開始。
顧維鈞博士得到唐先生的幫助,自是喜歡不盡,并且以后亦要唐先生來做這項(xiàng)工作,此因唐先生對民國的歷史如數(shù)家珍、熟悉得很,而且還能改正他的錯誤。有一次顧先生把“金佛郎案”當(dāng)中一段故事張冠李戴了,唐先生便說明他錯了,顧先生不服,并說“事如昨日”也。唐先生乃拿“顧總長”當(dāng)年自己簽署的文件來再次反證,顧先生才服輸。于是,他對唐先生說:“唐博士,這一章是錯了。下禮拜,我倆重行寫過。”
對顧先生的外交究竟如何評價(jià),唐先生這樣評論:“他是世界上的第一流外交干才、舉世聞名的國際政治家,但是他搞的卻是個弱國外交——他個人在外交界所代表的分量,往往超過他所代表的政府?!薄拔迨曛?,凡他所經(jīng)辦的外交事件,多半可說是百分之七十的成功吧——至少他沒有喪權(quán)辱國,沒有在國際上丟人現(xiàn)眼?!边@種評價(jià)是公允的,事實(shí)上,沒有喪權(quán)辱國已經(jīng)很難得了,所謂弱國無外交,中國是弱國,顧先生挺住了,已經(jīng)是難能可貴的了。
唐先生有兩篇文章述及他的岳丈吳開先。一篇是悼念文,吳先生住院之時(shí)唐先生適在臺北,每日到醫(yī)院侍奉,在吳先生彌留之際,唐先生急電太太昭文及弟妹速歸,結(jié)果終于有子女婿媳五人親侍床側(cè),看著吳先生咽下最后一口氣。喪禮十分隆重,極盡哀榮,此因吳先生為民國之重要人物。
唐先生的另一篇文章《〈滬上往事細(xì)說從頭〉遲來的導(dǎo)論——珊瑚壩迎候吳開先感賦詩史釋》,則說明吳開先先生在民國的業(yè)績??箲?zhàn)時(shí)期,吳先生在上海租界抑制汪精衛(wèi)政權(quán)之?dāng)U展,汪政權(quán)以十萬現(xiàn)洋重賞以購其頭顱。吳先生是國民黨中央執(zhí)行委員兼該黨組織部副部長,是重慶國民政府駐滬之最高級干部,于汪政權(quán)威脅甚大,但因格于他在上海租界,偽政權(quán)無法向他動手。然而“珍珠港事件”一發(fā)生,太平洋戰(zhàn)爭一起,日軍乃沖入租界,逮捕了第一“要犯”吳開先。
何以將吳開先逮捕、關(guān)押之后,日軍又終于在1943年4月以專機(jī)將其運(yùn)送至廣州灣釋放,使之輾轉(zhuǎn)逃還重慶?原來是日方想以吳開先的開釋和送歸謀求與蔣介石講和。此時(shí),抗日已經(jīng)六年,日軍敗相已呈,才有“講和”之說。然而蔣介石認(rèn)為勝利已成定局,沒有“講和”的道理。吳開先先生實(shí)為夾縫中的人物,然亦無愧于黨國。唐德剛先生稱吳先生為“活烈士”,乃是因?yàn)閰窍壬鷾?zhǔn)備做烈士而不可得,唐先生為吳先生的解說,是極有見地而又應(yīng)該做的。
因?yàn)闉閯⒔B銘先生作序而寫成了《書中人語——序劉著〈渺渺唐山〉》,述說了唐德剛先生在紐約市立大學(xué)設(shè)立“亞美學(xué)”的經(jīng)過,及唐先生對美國亞裔受欺凌的感受,在美華人以及在世界其他地方的華裔居民都應(yīng)一讀。對于怎樣能心平氣和、不偏不倚地做點(diǎn)“綜合工作”,唐先生還提出了四點(diǎn)意見,極為難得。而對于劉紹銘先生能把華僑文學(xué)中的各種心理狀態(tài),乃至中美兩大文化中所發(fā)生的文化沖突,以最睿智的眼光來選擇,并以最生動而真切的筆調(diào)譯出來,唐先生深為贊賞。
此外,《陳其寬畫學(xué)看記——兼論國畫現(xiàn)代化》,以及贊譽(yù)卓以玉小姐的“個展”等文,和其他文章,都可一讀。此外,本書所選文章大多都在劉紹唐先生的《傳記文學(xué)》上發(fā)表,其中有幾篇稱贊《傳記文學(xué)》的文章,都是實(shí)至名歸的。在《傳記文學(xué)》二十周年時(shí),唐先生寫了文章并做了演講,在二十五周年時(shí)又寫了長文,十分難得。唐先生以“壯哉紹唐!以一人而敵一國!”來稱贊劉紹唐先生,“一國”者,意指大陸的“文史資料”是由全國的“戰(zhàn)犯”所寫的,數(shù)目龐大,唐先生要看也看不完;“以一人而敵一國”原是梁任公說李鴻章的話,唐先生移用來稱贊劉紹唐先生確也貼切,而唐先生為《傳記文學(xué)》寫這么多文章,亦是難能可貴的。
2003年8月31日 溫哥華
【唐德剛自序】
記得胡適之先生以前告訴我他讀書和作文的要訣。他說讀書有心得,一定要寫下來;寫下來之后,才能變成你自己的知識。
胡老師這句話真是深得我心,因?yàn)槲易约汉茉绫阌邢嗤捏w驗(yàn)?;貞涀约旱那嗌倌昶?,我識字不久,便由雙親和塾師的引導(dǎo),養(yǎng)成了寫日記的習(xí)慣,寫日常見聞和讀書札記很自然地就會變成日記的一部分。真的,寫日記、札記最能幫助記憶;縱是忘記了,也能一索即得。
寫讀書心得的小品,其內(nèi)容有的是選自人家的著作,有的則是自己的意見。世態(tài)所見既多,書又讀得五花八門,札記也就寫得七零八落。長的札記往往變成一篇小論文,乃至自我欣賞的小創(chuàng)作,最短的則可能只是一兩句雋語名言。閱讀的范圍漸次擴(kuò)大到古今中外、文法理工,那么下筆的興趣也就隨遇而安了。
抗戰(zhàn)期間讀大學(xué),害了“發(fā)表欲”,每把這些小札記分類編纂,然后按其性質(zhì),分別向有不同好惡的報(bào)刊上去投稿。這些小稿件,往往也被一些有好心腸而又有相同好惡的編輯采納了,并寄來少許稿費(fèi)。在那一碗豬肝面便立刻可以減輕夜盲的歲月里,小小的稿酬實(shí)在是大大的鼓勵——漂母一飯,終生難忘。
大學(xué)畢業(yè)后,在海內(nèi)外也做過一陣子期刊編輯什么的,助編、合編、輪編、主編都干過。值得一提的是,50年代之末,在民主圣人胡適之的策動之下,我們十來個碩士博士者流,為著宣揚(yáng)民主、提倡新學(xué),曾在美國紐約辦了三年的中文月刊叫作《海外論壇》,由大家“輪編”。那時(shí)海外作家既少,又發(fā)不起稿費(fèi),本社社員停筆不寫,外界就拉不到稿子。為趕印刷限期,輪編者就只好自己動筆了。最糟的稿荒時(shí)期,有時(shí)甚至從頭到尾、從社論到副刊,往往出于一人手筆。在這一窘迫情況之下,有寫雜文習(xí)慣的人就可大派用場了。
我們籌辦《海外論壇》的原始目的,本是針對時(shí)艱,提倡民主。這家小刊物,雖然胡適之、雷儆寰諸前輩對它都呵護(hù)備至——雷先生竟把它列為《自由中國》的海外姊妹刊,但是《論壇》的本身確是一樁很痛苦、很深刻的失敗經(jīng)驗(yàn)——它失敗的基本原因是起于中國知識分子不能民主合作的傳統(tǒng)劣根性。古人說:“既不能令,又不受命,是絕物也?!笔聦?shí)上正相反。中國知識分子之“絕”,是我們對下既能發(fā)“令”,對上也善于“受命”,可是我們彼此之間卻不能平等合作。我們平等合作的結(jié)果必然落得個“拳腳交加”(像臺灣今日的“立法院”)或“按鈴控告”。所謂“中國知識分子”,事實(shí)上個個都是單干戶。單干戶找不到“伙伴”(company),組織不了“公司”(company),《海外論壇》也就關(guān)門了。
“提倡民主政治?”我們生為中國知識分子,“我們配嗎?”——這問題太大了,學(xué)問太深了。哪是“全盤西化”這四個字可以解決得了的?個人自慚不學(xué)、自慚淺薄,也就不再造次以漢語來寫“時(shí)文”了。是“失敗主義”在作祟吧,一停筆便幾乎停了二十年!
二十年不是個短時(shí)間。任何一種文字,你如丟下二十年,重提筆桿你會覺得這支筆其重?zé)o比;用這支重筆你也會寫得別字連篇。
既然拋荒二十年,為什么又重董舊業(yè)、再作馮婦呢?這就不能不感激劉紹唐、胡菊人這兩位與我有“相同好惡”的大編輯了。
紹唐最初派給我的是一項(xiàng)中文翻譯工作:他要我把早期用英文寫的《胡適自傳》翻譯成漢語。這項(xiàng)翻譯工作,我原先是不想干的。但是這位長于辭令、善于派工作的劉傳記卻說,胡適是位歷史人物??!也是你的老師,別人如把他的英文自傳譯糟了,你不好說,同時(shí)對你也不太好。我仔細(xì)想想,紹唐之言實(shí)在大有道理,心里一直很矛盾(我不想把時(shí)間浪費(fèi)在翻譯自己的著作上),最后還是承擔(dān)下來了。一翻兩年,竟然變成劉傳記“野史館”內(nèi)的“野史作家”了。“野史”原是寫不盡的。在紹唐兄不斷地鼓勵和領(lǐng)導(dǎo)之下,胡適傳記之外,想到適之老師“寫下來”之遺訓(xùn),歷年治史心得,一時(shí)亦竟如脫韁野馬,一發(fā)難收,十余年來又寫了數(shù)十萬言。
這些不成系統(tǒng)的隨筆札記之作,值不值得選輯成書、保留下來?我自己一直也是很矛盾的。個人數(shù)十年之所學(xué),不及先師適之先生之什一。胡適二十來歲便暴得大名,思想已成定型,從心所欲不逾矩,一輩子沒有變動,死而后已。然而我這個不爭氣的學(xué)生,雖已年逾古稀,而思想?yún)s時(shí)時(shí)“逾矩”。個人學(xué)殖淺薄固然是主要原因,然數(shù)十年來歷經(jīng)憂患,國破家亡,閱歷之多也一言難盡,而古今中外,名儒碩彥又插架琳瑯,做到老、學(xué)到老,我掌握了幾家學(xué)說呢?值此諸子蜂起、百家爭鳴的開放年代,余小子如不知輕重,自覺對國事民生已找到答案、自己思想已有定型,豈非妄自尊大?
我個人雖不敢說像梁任公“今日之我與昨日之我挑戰(zhàn)”,然在此十年千變的大時(shí)代中,不斷觀察、不斷思考、不斷摸索、不斷讀書的求答案心情,則數(shù)十年未稍輟也。既然尚在摸索,難成一家之言,則“藏之名山”亦且大可不必,自出選集就更是犯不著了。此吾心理之所以矛盾也。
但是人畢竟是社會動物,你自己個人之外,還有家庭、親友和社會大眾對你的影響。劉紹唐先生是我的摯友、編者和發(fā)行人。多少年來,他一直要為我出版“唐氏四書”(因?yàn)樗烟嫖页隽巳緯欢覀€人則因?yàn)槭旅θ藨?,始終把好友諍言當(dāng)成耳邊風(fēng),沒有抽出時(shí)間和他認(rèn)真合作。
最近我的另一位老友陳宏正先生也要替我出書。他這出書的行動,比我這位疏懶的作者本人更要認(rèn)真十倍。宏正是一位有至高成就的企業(yè)家,而近年來在海峽兩岸的文化界卻是無人不知的怪杰和“文化大護(hù)法”。他把他辛勤得來的企業(yè)利潤,不用之于吃喝玩樂(他個人生活實(shí)在簡樸不堪),而用之于文化事業(yè)——尤其是推動“胡適學(xué)”的研究。近年來海峽兩岸所召開的有關(guān)胡適的大型國際學(xué)術(shù)研討會、講演會、論文競賽和胡適百歲紀(jì)念郵票之發(fā)行等,幾乎都是陳君一手推動的。在這“七十子亡而大義乖”的沉悶時(shí)代,胡老師地下有知,對這位與他毫無關(guān)系的小崇拜者的義舉,該會由衷地感激吧。宏正知道我是一個頗招物議的“胡適小門生”,因而他也就極力勸我把零星舊作拼起來出書。他甚至主動地把拙作搜出若干篇,編好目錄,弄到“萬事俱備”的程度,真令我惶愧不盡。我的這些不成系統(tǒng)的舊作,泰半都是在《傳記文學(xué)》上發(fā)表的,《傳記文學(xué)》享有版權(quán);劉紹唐兄乃請?jiān)撋鐖?zhí)事先生再事搜羅,由紹唐親自主持,分編為兩卷:有關(guān)史學(xué)與紅學(xué)者,編入《史學(xué)與紅學(xué)》;有關(guān)傳記、書評諸類,則編入《書緣與人緣》。這兩卷書名也是紹唐代取的。
傳記文學(xué)社諸執(zhí)事都是當(dāng)今最有效率的出版工作者,他們不但把拙著雜文編排妥當(dāng),并打出清樣,三??⑹?,登出預(yù)告,如撳動電鈕,則旦夕之間便已書在坊間矣。然社長先生客氣,純?yōu)槎Y貌問題,他要我這位作者于出版前看一下大樣。孰知他卻高看了我這個馬虎文人。我把這萬事俱備的出版樣品帶回了美國,一旦走入課堂,教起書來,便把我自己的書稿擱下了,一誤經(jīng)年。
紹唐知我拖拉的個性,倒未迫催,而宏正則是個注重效率的現(xiàn)代企業(yè)家,他向我催書則函電交馳。有些對我過譽(yù)的讀者,看見預(yù)告之后,也寫了些熱情洋溢的催書信函,讀之令我臉紅。本年10月,我又?jǐn)y眷返臺,自知實(shí)在不能再拖,乃把沉重的樣稿背到北京、背到沈陽和避暑山莊,最后背回臺北,原封未動地還了劉紹唐。
紹唐沒有責(zé)我。然而我自己卻每好事后自悔自責(zé)。承兩位老友及讀者如此高看,而我個人則“不識抬舉”一至于此。因此寫這篇小序算是向老友磕頭賠罪。并向愛護(hù)我的讀者們報(bào)告這兩本拙著遲遲出版的來龍去脈,敬祈海涵,并請嚴(yán)厲指教。
至于胡菊人先生替我在香港出版的那本小書《中國之惑》,那就更說來話長了。
我認(rèn)識菊人三十多年了。在50年代末期,他還是個青年,那時(shí)他和他那位美麗而甜蜜多才的女友,原是我們海外論壇社在香港編輯發(fā)行的總代理。我和他二人真是魚雁常通、情同手足。菊人“妻宮”極好,后來他和另一位甜蜜美麗而多才的劉美美嫂結(jié)婚,他以前的女友也嫁了我的一位極好的朋友,我們?nèi)胰员3种抑?,直至今天?
《海外論壇》之后,當(dāng)菊人接編《明報(bào)月刊》時(shí),不久我們又有了職業(yè)上的聯(lián)系。原來我在50年代末期曾寫了一部《李宗仁回憶錄》的中文底稿(是專給李宗仁看的)。這一底稿后來由于李宗仁自美“潛逃”而被哥倫比亞大學(xué)所“查封”,一封十余年。至70年代中期,哥大當(dāng)局恩高德厚,竟將原稿發(fā)還予我,并允許我“覓商出版”。這一下我同菊人才又搭線了。
菊人這時(shí)正主編《明報(bào)月刊》而譽(yù)滿海外。他得到有關(guān)李稿的消息,乃爭取該稿的首印權(quán)和連載權(quán)。我們雙方都安排好了,可是哥大當(dāng)局則因此稿部頭太大、復(fù)印困難而遲遲未能交出。在我二人都有點(diǎn)兒失望的情況下,我們也時(shí)時(shí)提起了《海外論壇》的往事。菊人說,暫時(shí)拿不到李稿,你也可單獨(dú)替《明報(bào)月刊》寫寫稿子嘛。
這是1976年的春末。也是無巧不成書,我這時(shí)剛有位搞圖書館的朋友送我一本大陸上(“文革”時(shí)期)官方出版、“內(nèi)部發(fā)行”、每本書都編有特別號碼的“秘籍”,叫《毛澤東思想萬歲》,分上下兩卷,都百余萬言。
這本大書太精彩了。它所記載的才是貨真價(jià)實(shí)的“毛澤東思想”。愛不忍釋之余,這年暑假我攜妻女去加拿大度假,乃攜此書為唯一“度假書”。
搞歷史的人,抓到一本奇書或秘籍、禁書,是放不下去的。我把這百萬言巨著細(xì)細(xì)地咀嚼了。從紐約咀嚼到渥太華,再從渥太華咀嚼到紐約。習(xí)慣支配我寫點(diǎn)札記,一動筆,不得了,一下便寫了六萬五千字。
寫了這大堆垃圾干嗎呢?靈機(jī)一動,小胡不是要我寫稿子嗎?這不是稿子嗎?——這是一包大垃圾,但其中或許有點(diǎn)兒可用的材料——有“新聞價(jià)值”嘛。足下可選用則選用之,不可用則拿去抹抹桌子,丟掉它。
函去不久,我就收到菊人的回信。菊人說,他把這包稿子和他的老板一道看了,他二人決定全部采用。菊人的來信使我感到驚奇,也感到尷尬。驚奇的是,編者和作者臭味相投到如此程度;尷尬的則是,哪有這樣長的“書評”呢?縱使是評“毛主席的書”。再者,我評了些啥子,我自己也糊涂得記不清了。
我這篇書評,在《明報(bào)月刊》竟然連載了半年才由《李宗仁回憶錄》出來接班。還有,當(dāng)我撰此稿時(shí),毛澤東還健在,“四人幫”風(fēng)頭正?。坏健睹鲌?bào)月刊》刊載時(shí),毛澤東已過世,“四人幫”也已鋃鐺入獄。因此在行文口氣上,就要煩編者酌量修正了。
在編排次序上,菊人也做了新安排,以配合每期的文氣而避免“連載”的枯燥。至于作者姓名,我們也同意保密。因?yàn)槲业陌耸夏高€健在故鄉(xiāng),在海外亂評“毛主席的書”不是鬧著玩的。
一轉(zhuǎn)眼十來年過去了,國事滄桑幾變,而菊人亦自《明報(bào)》轉(zhuǎn)《中報(bào)》,后來自辦《百姓半月刊》。在1988年,菊人兄忽然提議要把我當(dāng)年那篇“書評”配上若干近作來出個單行本。說做就做,他編排、打字、校樣,一切也都弄到“萬事俱備”的程度。也是為著循例送作者一觀把校樣寄給了我,而我事忙人懶,竟至一拖兩年,最后還是原封未動還給了菊人。其后由陸鏗兄寫了篇序,并代取書名“中國之惑”,兩個禮拜就出版了。但是這部校樣在我的辦公室卻躺了兩年,為此我自己也無法原諒自己,真也要向菊人伉儷磕頭才對。書此以志吾過,并感激老朋友們的好意。
以上便是這三本小書《史學(xué)與紅學(xué)》《書緣與人緣》及《中國之惑》從撰稿、發(fā)表到編印成書的大略。它們都是筆者平時(shí)意到筆隨的札記性的零星作品之匯積,沒有顯明的系統(tǒng),也談不到深度。不過筆者漸入老境之時(shí),數(shù)十年國仇家難的煎熬和千百卷中西典籍的浸潤,以及半輩子教讀異邦、心懷故國的感慨,發(fā)而為文,也不能說沒有發(fā)憤之作。只是我祖國文明深厚,當(dāng)前世界學(xué)問無邊。老驥伏櫪,志在千里。終日恓恓惶惶,追隨群賢,日夜進(jìn)修之不暇,何敢以愚者點(diǎn)滴之得,故步自封?賢達(dá)讀者批覽我書,如不遺在遠(yuǎn),隨時(shí)惠函辱教,則企拜不盡矣。是為序。
1991年10月13日于臺北南港
它們都是筆者平時(shí)意到筆隨的札記性的零星作品之匯積,沒有顯明的系統(tǒng),也談不到深度。不過筆者漸入老境之時(shí),數(shù)十年國仇家難的煎熬和千百卷中西典籍的浸潤,以及半輩子教讀異邦、心懷故國的感慨,發(fā)而為文,也不能說沒有發(fā)憤之作。只是我祖國文明深厚,當(dāng)前世界學(xué)問無邊。老驥伏櫪,志在千里。終日恓恓惶惶,追隨群賢,日夜進(jìn)修之不暇,何敢以愚者點(diǎn)滴之得,故步自封?
——唐德剛
我同德綱兄的友情是從1939年開始的,到現(xiàn)在整整七十年?!@樣長期而且深厚的友情,不僅使我有資格說“我的朋友唐德剛”,而且的確使我受益不淺。德綱兄真是“博學(xué)多聞”、“學(xué)貫中西”。他的文采使你看了文章之后一定知道那是他寫的,因?yàn)闆]有人會寫出那樣精彩的文章。他的談吐尤其內(nèi)容豐富,妙語連篇。同他談一次,勝讀十本書。
——馬大任
歷史學(xué)家必須公正,必須敢言,否則歷史學(xué)家就不能得人敬重了。唐德剛教授是一位讓人敬重的歷史學(xué)家,即以公正和敢言見稱。像張學(xué)良得到唐先生的贊揚(yáng),即為顯例?!稄垖W(xué)良將軍的赤子之心》一文,有如下的一段話:“所以我們?nèi)缫浴呵锎罅x’來觀察張學(xué)良將軍,他實(shí)在是一位動機(jī)純正、心際光明、敢作敢為、拿得起放得下而永不失其赤子之心的愛國將領(lǐng)?!?
——胡菊人
1. “我的朋友唐德剛”,胡老師收山的小門生,單獨(dú)上過“胡適學(xué)”大課,縱論胡適、張學(xué)良、顧維鈞等歷史及人物——胡適時(shí)代,卷土重來;張學(xué)良將軍,敢作敢為,拿得起放得下而永不失其赤子之心;顧維鈞,世界上的第一流外交干才、舉世聞名的國際政治家,搞的卻是個弱國外交;《傳記文學(xué)》的責(zé)任,最大的阿Q,最兇的閻王,“以一人而敵一國”!筆者唐德剛漸入老境之時(shí),數(shù)十年國仇家難的煎熬和千百卷中西典籍的浸潤,以及半輩子教讀異邦、心懷故國的感慨,發(fā)而為文。
2. 唐德剛“民國通史計(jì)劃”精裝出版,幾乎封塵的遺稿,暢銷數(shù)十年的經(jīng)典——從“晚清導(dǎo)論篇”開始,緊接著“北京政府篇”《袁氏當(dāng)國》,晚年唐德剛潛心撰寫“民國通史計(jì)劃”,因病中斷。幸有中國近代口述史學(xué)會整理遺稿、書信等資料,終使“民國史軍閥篇”《段祺瑞政權(quán)》等劫后重生。今中文簡體精裝版“唐德剛作品集”,收入早期著作、晚期作品,囊括《李宗仁回憶錄》、《胡適口述自傳》、《胡適雜憶》等經(jīng)典史著,每冊均以胡適手跡集字書名,以歷史照片還原現(xiàn)場。
千家駒論胡適
唐德剛序
千家駒教授是當(dāng)今大陸上數(shù)一數(shù)二的老牌經(jīng)濟(jì)學(xué)權(quán)威,也是30年代“文運(yùn)”“學(xué)運(yùn)”時(shí)代為那時(shí)青年馬首是瞻的“老北大”—胡適的學(xué)生。1981年夏季,我返鄉(xiāng)葬母,順便應(yīng)約在蕪湖的安徽師范大學(xué)講演,那時(shí)赤日炎炎,校方用四架大電扇向我直吹,仍是汗下如雨,當(dāng)時(shí)大禮堂講臺之下則擠得水泄不通,熾熱之情,更難忍受。看到當(dāng)時(shí)聽眾的熱情,又想到“大躍進(jìn)”時(shí),我們安徽的“貧下中農(nóng)”餓死,兒時(shí)農(nóng)村伙伴幾乎死亡殆盡,一時(shí)悲從心中起,乃提出大膽的批評,說得我自己也聲淚俱下。好在天氣太熱,用手帕在臉上擦個不停,別人看來也不知道是汗是淚。講演既畢,聽眾學(xué)生對我起立歡呼,久久不停。講后心情稍安定,深覺情緒過分激動,可能使居停主人和招待我的朋友們?yōu)殡y。當(dāng)我向他們提出歉意時(shí),孰知安徽師大的朋友們頗為開朗,說我雖然情緒激動,內(nèi)容倒并不“過火”,原因是前不久千家駒教授曾來講演,也是對經(jīng)濟(jì)工作上的錯誤的批評—內(nèi)容和我講的“大致差不多”。這一消息,當(dāng)時(shí)對我倒是個不小的震撼—大陸上竟有如此教授,敢講我這個華僑所敢講的話!千家駒教授我在大學(xué)時(shí)代便心儀已久,但對他老人家脫帽致敬,這還是第一次。我覺得這樣的老知識分子“有種”!
今年4月中,李又寧教授打電話給我說,千家駒教授抵紐約訪問,并指名要約我碰碰頭。我想與又寧聯(lián)合做東,請他伉儷午餐,而又寧不許—她堅(jiān)持“獨(dú)請”,不過她倒要我開車去接他們一下。我因?yàn)橹狼Ь呛m之先生的得意門生之一,所以就順便帶一本拙著《胡適雜憶》請他指教。千公伉儷訪紐時(shí)間短促,我們都忙亂不堪,再也找不出第二個共同時(shí)間向他再次請益了。孰知別后逾月,忽然收到千教授自東京寄來的長函。讀之大喜過望,讀后等不及吃午餐便執(zhí)筆寫此短序;也來不及向千先生寫信請示,便把他的長函寄給新聞出版界的朋友們發(fā)表了。這點(diǎn)我得向千教授道個歉。
千教授這位胡適的“大門生”(一個老“猶大”),在這封信對我這個胡適的“小門生”實(shí)有無限的啟發(fā),也證實(shí)我對胡先生很多點(diǎn)重要的看法。人無十全,樹無九枝,胡適之先生是人不是神,怎能十全十美?再者,人心之不同、人識之不同,亦各如其面,張三說美,李四則不一定也認(rèn)為是美。30年代中的青年,對“胡適”的看法已是“兩極分化”。當(dāng)時(shí)的左翼青年如千家駒者,便認(rèn)為胡適“臭名昭彰”—原因是:胡適對社會的觀察不夠深刻,對社會的實(shí)況不了解,他就無法使青年思想從“左”變“右”。但是胡適是歷史中人,而歷史卻不是只局促于二三十年的社會現(xiàn)象。起胡適、魯迅等于地下,讓他們在80年代再開個社會現(xiàn)象辯論會,其結(jié)論又何于歟?這就不是三兩萬字所能說得清的了。這是學(xué)術(shù)界、思想界的大事,同蘇雪林教授、胡頌平先生等哪能說得清呢!
不管我們這些“胡適的學(xué)生”對我們共同的老師的看法是怎樣的不同,但是我們都有個共同的結(jié)論:適之先生為人之高風(fēng)亮節(jié),對學(xué)術(shù)研究之忠貞不貳和尊重,對門生后輩之愛護(hù)提挈,看看千家駒這位胡學(xué)“叛徒”這封信—山高水長,這樣的學(xué)者老師,中國歷史上究有幾人?。?
1985年5月17日下午1時(shí)
唐德剛附志于紐約市立大學(xué)亞洲學(xué)系辦公室
千家駒函
德剛先生:
紐約一聚,快慰平生,惜以時(shí)間短促,未能暢所欲言。拜讀尊著《胡適雜憶》,對胡先生的評論,可謂入木三分。胡先生是個書生、學(xué)者,但非政治家,更不是政客。我對胡先生的了解,自然沒有您那么深刻。但胡之于我,卻有知遇之恩,使我終身難忘。1932年,我將在北京大學(xué)經(jīng)濟(jì)系畢業(yè)。我在學(xué)生時(shí)代,就在一些當(dāng)時(shí)二三流的刊物上寫點(diǎn)文章,以騙取一點(diǎn)稿費(fèi)。一次我寫了一篇題目為“抵制日貨之史的考察并論中國工業(yè)化問題”的文章,發(fā)表在某一刊物上,大意是說,從海關(guān)報(bào)告冊上考察,大凡抵制日貨的第二年或第三年(當(dāng)時(shí)因日本帝國主義侵略中國,經(jīng)常發(fā)生抵制日貨的群眾性運(yùn)動),日貨輸入反而激增,這不能怪中國國民的“五分鐘熱度”,實(shí)因中國工業(yè)不發(fā)達(dá);所以根本之圖,應(yīng)該發(fā)展中國的民族工業(yè),使中國工業(yè)化云云。主辦這個刊物的是一個姓凌的小政客。有一次,胡先生剛好在去南京途中與凌某同坐一個車廂,胡無意中讀到我的文章,他就問凌某:“千××是誰的筆名?”凌答:“這不是筆名,他本姓千?!焙謫枺骸扒г谀膬汗ぷ??”凌答:“千是北大學(xué)生,還沒有在大學(xué)畢業(yè)?!焙鬄轶@訝,認(rèn)為一個大學(xué)生有這般水平,實(shí)在了不起,他回北平后一定要找我。后胡回到北平,與吳晗談起(吳是胡的高足),吳晗是我同鄉(xiāng)、同學(xué),又同年,與我為莫逆之交。吳就介紹我去見胡適。胡問我畢業(yè)后準(zhǔn)備去哪里工作,我說,我工作還沒有著落呢!胡自告奮勇,主動介紹我去陶孟和先生所主持的社會調(diào)查所工作。社會調(diào)查所是受中華教育文化基金會資助的一個獨(dú)立研究機(jī)構(gòu),陶孟和氏亦為五四新文化運(yùn)動領(lǐng)導(dǎo)人之一。他對胡一向尊重,經(jīng)胡一介紹,當(dāng)然就成功了。但后來陶孟和一打聽,我是北大學(xué)生會的一個頭頭,是北大著名的搗亂分子,可能是共產(chǎn)黨。陶先生便躊躇起來了,他又去問胡適,胡回答說:“搗亂與做研究工作是兩碼事,會搗亂的人不一定做不好研究工作,況且一個研究機(jī)關(guān),你怕他搗什么亂呢?”經(jīng)胡這么一說,陶無話可說,于是我的工作便定下來了??梢姾敲髦牢业恼瘟龆鴪?jiān)決介紹我進(jìn)研究所的。后來他在《大公報(bào)》的星期論文上發(fā)表了一篇文章駁斥“畢業(yè)即失業(yè)”之說,認(rèn)為一個人只要有本領(lǐng),大學(xué)畢業(yè)絕不會失業(yè),并舉兩例來證明:一是某人大學(xué)未畢業(yè)即被一研究所定去;一是某人大學(xué)未畢業(yè)就有兩個大學(xué)搶著要。前例指我,后例指吳晗,雖未指名,實(shí)則影射我和吳晗,人皆知之。這就未免以偏概全,以個別事例否定整個社會現(xiàn)象,胡氏這種邏輯,是為我所不能同意的。
我進(jìn)社會調(diào)查所后,我建議中華教育文化基金會編譯委員會(以翻譯世界名著為務(wù))翻譯馬克思《資本論》(當(dāng)時(shí)—1933年—中國尚無《資本論》全譯本)。胡亦同意,并由吳半農(nóng)譯第一卷,我譯第二卷,均由英譯本轉(zhuǎn)譯,譯好再互相校對。吳譯了第一卷的三分之一,我譯了第二卷的三分之二。因編譯委員會與商務(wù)印書館訂有統(tǒng)一合同,所有譯書均歸商務(wù)印書館出版,我們擬分卷出版。哪知譯稿交去后,商務(wù)印書館老板王云五怕國民政府禁止,吳譯稿已印就而不敢發(fā)售,我的譯稿已校對清樣而未予付印。現(xiàn)在吳譯本存在中共中央馬恩列斯著作編譯局圖書館,已成海內(nèi)孤本,鮮為世人所知,僅于馬克思逝世一百周年時(shí),將我寫在吳譯前面“校對者的話”復(fù)印幾份,分送有關(guān)方面。
1934年,胡又主動介紹我去北京大學(xué)任兼任講師,當(dāng)時(shí)北大經(jīng)濟(jì)系主任趙乃搏認(rèn)為我在北大畢業(yè)不過兩年,怕我“下不了臺”,而且趙也嫌我思想“左”傾,不肯同意。為此我寫信給胡,對此事大發(fā)一頓牢騷(原信見《胡適來往書信選》,此書已由中國社會科學(xué)院近代史研究所整理出版)。但由于胡適的堅(jiān)持,趙終于讓步,我在1935年還是當(dāng)了北京大學(xué)經(jīng)濟(jì)系的兼任講師,離我北大畢業(yè)不滿三年,所教的是經(jīng)濟(jì)系四年級的學(xué)生,均為我的老同學(xué)。我去北大教書一事,并非出于我的要求,乃胡主動向北大蔣夢麟校長提出,其中經(jīng)過都是陶孟和先生轉(zhuǎn)告我的。
以上經(jīng)過說明胡先生是明明知道我是服膺馬克思主義的,在政治立場上我們是不同的,我堅(jiān)決反對國民黨,但他并不以此而歧視我,而且處處提拔我、幫我的忙;他從沒有想以他的政治思想強(qiáng)加于我或企圖影響我,而處處表現(xiàn)出一種寬容精神,即儒家的所謂“恕道”,這也許就是資產(chǎn)階級的所謂“民主作風(fēng)”吧!這種“民主作風(fēng)”是目前臺灣或大陸所最缺少的。
胡先生當(dāng)時(shí)雖名滿天下,但他一點(diǎn)不擺架子,他是很有人情味的。我與前妻楊梨音女士結(jié)婚,是由胡先生證婚的,時(shí)間是在1936年1月1日,他拿出一本《鴛鴦譜》來,要我們夫婦在上面簽名,據(jù)說最早簽名的是趙元任夫婦。在舉行婚禮時(shí),他致辭和我開玩笑說:“千先生是北大著名的搗亂頭兒,但看今天的婚禮卻一點(diǎn)革命氣息都沒有,大概從今起千家駒已變成楊家駒了?!?
胡先生在北平辦《獨(dú)立評論》時(shí),他向我約稿,我給他寫過兩篇稿子,署名為“一之”。當(dāng)時(shí)在《獨(dú)立評論》上撰稿的多為名流學(xué)者,如丁文江、翁文灝、蔣廷黻等,在該刊上發(fā)表文章,頗有一登龍門身價(jià)十倍之感。但我不愿署真名,因?yàn)楹壬谶M(jìn)步青年中是“臭名昭彰”的(所謂“譽(yù)滿天下,毀滿天下”)。胡明知我不愿署真名之故,卻絕不強(qiáng)我之所難,對我的稿子,他也不改動一字,表示“文責(zé)自負(fù)”。這種精神,我認(rèn)為也是應(yīng)該提倡的。
以上關(guān)于我和胡先生交往的詳細(xì)經(jīng)過,我從沒有公開披露過;因?yàn)樵诮夥乓郧?,如談這些,在一部分人看來,不免有“我的朋友胡適之”之嫌;在進(jìn)步青年看來,則未免思想不夠“進(jìn)步”。解放以后,全國掀起批胡運(yùn)動,我如果把這些發(fā)表出來,則我自己亦難免挨批挨斗;如我把胡臭罵一通,又難免言不由衷。所以只有效金人之三緘其口,因此在數(shù)百萬字批胡論文中,你們找不到我的片言只字。
今天,由于讀了尊著,才引起我的往事回憶,把這些詳詳細(xì)細(xì)告訴您,希望您作為一種史料保存下來。自然,我對于尊著對胡的一些過高的評價(jià)是不敢茍同的。胡在中國文化史上自有其一定的地位,此非任何政治力量所能抹殺的,但所謂“照遠(yuǎn)不照近的一代文宗”之說,則似過于夸大。依我之見,胡適之洞察力,其深刻度遠(yuǎn)不能與魯迅比。魯迅觀察問題之深刻,在現(xiàn)代文人中罕有其匹,胡則受杜威實(shí)驗(yàn)主義哲學(xué)影響,難免流于浮淺。茲舉一例來說明:1931年,我在北大學(xué)生會主編一張周刊,叫《北大新聞》,登了一篇文章(未署名),說法西斯主義就是“獨(dú)裁”。胡先生看后在《獨(dú)立評論》上寫了一篇文章詳細(xì)考據(jù)了法西斯主義發(fā)源于意大利棒喝團(tuán),引經(jīng)據(jù)典,謂法西斯主義與獨(dú)裁為風(fēng)馬牛不相及,而譏北大學(xué)生“淺薄無知”(大意)?,F(xiàn)在看來,究竟是胡適“淺薄”呢,還是北大學(xué)生“淺薄”呢?當(dāng)然,魯迅與胡適各有千秋,見仁見智,不必強(qiáng)同。拙論僅供參考而已。
我于離開紐約后,即去芝加哥、舊金山、休斯敦等地參觀訪問,于4月30日離開舊金山返國,途經(jīng)東京,因東京有學(xué)術(shù)團(tuán)體邀我講學(xué),兼之小女在東京工作,故擬在東京稍作停留,可能要在7月以后
回國。
交淺言深,不當(dāng)之處,幸希教之!(此函請轉(zhuǎn)李又寧教授一閱)
順頌
教安!
千家駒 5月11日
千家駒簡介
千家駒,清宣統(tǒng)元年(1909)生于浙江省武義縣,家境不裕,十二歲入金華第七中學(xué),與吳晗(辰伯,清華畢業(yè),史學(xué)家,曾任中共要職,后為“四人幫”迫害致死)同班同鄉(xiāng)且屬同庚,此后結(jié)成莫逆之交。一年后轉(zhuǎn)入師范就讀。1926年考入北京大學(xué)經(jīng)濟(jì)系,1932年夏畢業(yè)。家駒讀書時(shí)即在報(bào)刊撰文,所撰《抵制日貨之史的考察并論中國工業(yè)化問題》一文,為北大文學(xué)院院長胡適所激賞,經(jīng)吳晗介紹相識,此后受知于胡氏,介紹家駒至陶孟和主持之社會調(diào)查所工作。1933年夏派赴廣西調(diào)查經(jīng)濟(jì),結(jié)識桂省政界、學(xué)界重要人士,為其后任教廣西大學(xué)及任桂省公職之重要原因。1934年兼任北大講師,講授“中國近代財(cái)政問題”。1936年社會調(diào)查所與中央研究院社會科學(xué)研究所合并,隨同遷往南京,此時(shí)曾被邀為馮玉祥講課數(shù)月。家駒在南京因參加“救國會”活動,引起政府注意,后避居青島,旋轉(zhuǎn)往廣西大學(xué)任教。1940年西大當(dāng)局及教育部認(rèn)為家駒有共黨嫌疑并做反政府宣傳而解聘。中山大學(xué)曾聘其為經(jīng)濟(jì)系主任,未到校即發(fā)生“皖南事變”,家駒不得已走香港,直至港九淪陷,始再回桂林,初以賣文為生,后一度任黃姚(廣西昭平縣屬市鎮(zhèn))中學(xué)校長。家駒畢生從事財(cái)經(jīng)問題研究,曾主編期刊多種,專門著作達(dá)十?dāng)?shù)種之多,為當(dāng)時(shí)著名經(jīng)濟(jì)學(xué)家。
抗戰(zhàn)勝利后,家駒在香港正式參加“民主同盟”實(shí)際工作,任“民盟南方總支部”秘書主任。1948年北上投靠中共政權(quán),參加政協(xié)籌備會,并出席第一次大會。先后任政務(wù)院財(cái)經(jīng)委員會委員、中央私營企業(yè)局副局長及中央社會主義學(xué)院副院長、中國科學(xué)院哲學(xué)社會科學(xué)部學(xué)部委員等職。
家駒雖在大學(xué)時(shí)代即醉心馬克思主義,并曾譯《資本論》,對中共政權(quán)成立也立過不少“汗馬功勞”,但“文化大革命”期間竟不能免于被批斗的命運(yùn)。據(jù)家駒自述:
“文化大革命”后,我靠邊站了,去五七干校勞改三年。
在“文化大革命”中,我被打成“叛徒”、“反動學(xué)術(shù)權(quán)威”,挨了群眾的批斗。他們認(rèn)為我的著作都是“放毒”,我氣憤之余,就把我全部著作燒掉,有的當(dāng)廢紙賣掉。因此我現(xiàn)在手頭連一本我自己的著作也沒有,上述我所列的書名(略)是憑記憶的,錯誤與遺漏在所難免。
在解放以后,我還和范文瀾、陳翰笙同志“以中國近代經(jīng)濟(jì)史資料編纂委員會”的名義主編過《帝國主義與中國海關(guān)》一套叢書,材料來源主要是海關(guān)所存的英文檔案,已出版了十多種(中華書局出版)。這些材料是極有價(jià)值的,因?yàn)榕f中國海關(guān)總稅務(wù)司一職由帝國主義的洋人擔(dān)任,我國關(guān)稅收入占全國收入百分之三四十左右,總稅務(wù)司控制中國的財(cái)政、金融、貿(mào)易,操縱中國的政治,有太上財(cái)政總長之稱。這些檔案都是第一手資料,這是首次發(fā)表。范文瀾同志對這批材料評價(jià)極高,謂為經(jīng)濟(jì)史資料中之瑰寶。在“文化大革命”中我們這項(xiàng)工作也受到批判,謂為替帝國主義做宣傳,這項(xiàng)工作也早就停止了,至今沒有能恢復(fù)起來。
三年經(jīng)濟(jì)困難時(shí)期,在某一次全國政協(xié)大會上,我們有幾位研究經(jīng)濟(jì)的朋友(陳翰笙、彭迪先、沈志遠(yuǎn)、吳半農(nóng)等)在大會上做過一次聯(lián)合發(fā)言,我們主張開放農(nóng)村集市貿(mào)易以活躍經(jīng)濟(jì)。這個聯(lián)合發(fā)言稿是由我執(zhí)筆,并且由我代表他們上臺去講的。哪知過了三年之后,當(dāng)全國政協(xié)大會1965年開會時(shí),有一領(lǐng)導(dǎo)同志被授意發(fā)言,說有民主黨派成員上次借政協(xié)大會講談發(fā)表反社會主義的言論,要挖社會主義經(jīng)濟(jì)的墻腳。他雖未點(diǎn)我的名,但大家都知道這是針對我而說的。從此以后我就再也不寫經(jīng)濟(jì)方面的文章了,因?yàn)榻?jīng)濟(jì)領(lǐng)域的禁區(qū)是很多的,經(jīng)濟(jì)問題是很敏感的,如果談經(jīng)濟(jì)問題而不合領(lǐng)導(dǎo)上的意圖,有時(shí)是會被扣上各種各樣的帽子的。
馬克思在批評19世紀(jì)30年代后期英法資產(chǎn)階級經(jīng)濟(jì)學(xué)時(shí)曾經(jīng)說過這么一段話:“現(xiàn)在問題不再是這個或那個原理是否正確,而是它對資本有利還是有害、方便還是不方便、違背警章還是不違背警章。不偏不倚的研究讓位于豢養(yǎng)的文丐的斗爭,公正無私的科學(xué)探討讓位于辯護(hù)士的壞心惡意。”(見《資本論》第一卷,第二版跋)馬克思稱這種經(jīng)濟(jì)學(xué)家為“庸俗經(jīng)濟(jì)學(xué)家”。如果我們把上面馬克思所說“對資本有利還是有害”這句話中的“資本”改為加引號的“無產(chǎn)階級專政”,那是完全可以適用于我國的某些經(jīng)濟(jì)學(xué)家的。為什么我國的經(jīng)濟(jì)比例長期失調(diào),經(jīng)濟(jì)問題堆積如山,“左”傾路線長期得不到清算和克服,長達(dá)二三十年之久,而始終看不到一篇高水平、經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)的經(jīng)濟(jì)文章,這與我國經(jīng)濟(jì)學(xué)界的庸俗作風(fēng)是分不開的。我知道有些朋友,他們寫經(jīng)濟(jì)文章,所考慮的首先是政治上不要犯錯誤和如何更好地配合當(dāng)前的宣傳工作,而不是研究客觀的經(jīng)濟(jì)規(guī)律,或根據(jù)調(diào)查材料實(shí)事求是地提出科學(xué)的建議或意見。同一個人今天這么說,明天那么說,矛盾百出,而社會不以為怪,反被捧為經(jīng)濟(jì)學(xué)權(quán)威。要使中國的經(jīng)濟(jì)研究有一個飛躍發(fā)展,非拋棄這種庸俗經(jīng)濟(jì)學(xué)不可。當(dāng)然,這在某些時(shí)候是要冒一定的風(fēng)險(xiǎn)的。但真理與科學(xué)是不應(yīng)該怕風(fēng)險(xiǎn)的。我寧可效金人之三緘其口,也不愿做一個庸俗經(jīng)濟(jì)學(xué)家。
(本簡介摘自《千家駒自傳》,原載《中國現(xiàn)代社會科學(xué)家傳略》第二輯,山西人民出版社出版,1982年10月)
原載《傳記文學(xué)》第四十六卷第六期
胡適父親鐵花先生無頭尸疑案
重讀適之先生《四十自述》有感
在50年代的末期,當(dāng)我襄贊胡適之先生撰寫他的“口述自傳”時(shí),我曾力勸“我的老師”、“我的朋友”以《四十自述》為基礎(chǔ),從而擴(kuò)充之,一直寫到目前(1958年)為止。
我那時(shí)的想法是:第一,把他“十九歲出國以前”那一段先補(bǔ)充一下。他既然寫了“我的母親的訂婚”,為什么不加一篇有關(guān)“我的父親的事業(yè)”呢?寫點(diǎn)鐵花先生的生平,不是很好嗎?
他既然寫了“九年的家鄉(xiāng)教育”,為什么不再補(bǔ)充點(diǎn)清末民初有關(guān)故鄉(xiāng)徽州的風(fēng)土人情呢?古老漢學(xué)的發(fā)源地徽州的舊面目,今后不是只可從像適之先生這樣的人的記憶中去尋找嗎?為何不敘述一下呢?
我在這方面的建議,“我的老師”倒頗能聽得進(jìn),所以他在《胡適口述自傳》一書中,便有了《故鄉(xiāng)和家庭》和《我的父親》兩章之出現(xiàn)。
適之先生是我所認(rèn)識的師友之中治學(xué)最嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊晃唬芯欧肿C據(jù)絕不講十分話。但是“我的老師”生前無論如何未想到,他對他自己的父親之死,卻相反的,以一分證據(jù),講了十分的話。
有關(guān)適之先生的父親之死的真實(shí)情況,恐怕所有寫有關(guān)胡適的傳記作者—包括張經(jīng)甫、羅爾綱、黃純青、曾乃碩、王伊同(英文)、李敖、胡頌平、唐德剛(中英文)和另外一些洋人,向來都沒有“不疑處有疑”吧。
根據(jù)當(dāng)年張經(jīng)甫替適之先生弟兄伙所寫的《胡鐵花先生家傳》,有關(guān)他們父親鐵花先生之死的情況是這樣的:
[光緒二十一年(1895年)陰歷六月]二十五日扶登舟,二十八日抵廈門,寓三仙館,手足俱不能動,氣益喘。七月初一發(fā)電上海,促介如四胞叔措資來廈。初二日接回電,心稍慰,飲薄粥一碗,沉沉睡去。至亥刻,氣益促,不能言,延至初三日子時(shí)竟棄不孝等而長逝矣。嗚呼,痛哉……享年五十五歲。
讀了似乎無可置疑的張文,連那有考據(jù)癖的胡適先生和所有胡適傳記的作者,都沒有懷疑上述故事的真實(shí)性,而人云亦云了。又有誰能想到,鐵花先生之死,是在廈門或臺灣被人“殺頭”的呢!
鐵花先生之死,如今整整九十年了。他的“歸葬故里”,是睡在棺材里被抬回去的;抬回去之后,也沒有人開棺驗(yàn)尸,就糊里糊涂地葬了。又有誰知道他死后七十多年,中國大陸上又出了成千成萬的紅衛(wèi)兵來!他們把幾百萬、幾千萬老百姓的祖墳通統(tǒng)給挖了—連孔德成的一世祖尚不能免,那么那個“頭號反動學(xué)者胡適”的祖墳豈能幸免?—鐵花先生的墓,給紅衛(wèi)兵挖了!
據(jù)大陸上傳出的可靠消息:胡適父親的尸體,卻是個沒有頭而裝上個假頭的死尸!
“不疑處有疑!”這一消息,當(dāng)然有待進(jìn)一步的“考證”。但是這一消息真實(shí)性甚大:挖墓的紅衛(wèi)兵可能還是自北京專程南下的,目擊者甚眾;加以這些紅衛(wèi)兵都是一些無知無識的青年,不是什么“胡適學(xué)”專家,可能也不知道胡適的父親是干什么的—他們不可能編造出一個“無頭死尸”的故事來。
如果紅衛(wèi)兵所見不虛,那么上述張經(jīng)甫所寫的那一篇似真卻假的故事,又是誰編造出來的呢?他或他們編造出一個有關(guān)胡適父親的故事,連個“考證派宗師”的胡適也被騙了一生!
甚矣,“有九分證據(jù)不說十分話”之難也!朋友,我華族最大史學(xué)家司馬遷先生所說的故事,可能就有一半以上是人家編造而他老人家卻信以為真的!至于“二十五史”、“傳記文學(xué)”、“文史資料”等,那還要說嗎?
話說到底,還是我的老師胡適之先生的話比較有真理:“處人要有疑處不疑,治學(xué)要不疑處有疑!”
關(guān)于適之先生十九歲以后的生活與思想,我曾勸“我的老師”、“我的朋友”,不要把“文學(xué)革命”一類一般人耳熟能詳?shù)墓适略僦貜?fù)敘述了,他應(yīng)寫一本“新書”—我可做他的“研究助理”—把自己一生的學(xué)術(shù)思想做個總檢討,然后推陳出新,領(lǐng)導(dǎo)個“新時(shí)代”;好漢何必專提當(dāng)年勇呢!
適之先生頗為我的話所感動。但是他畢竟老了,打不起勁兒來,百尺竿頭已足,不能再進(jìn)了。結(jié)果在筆者的“助理”之下,卻寫出一部自我濃縮的“胡適學(xué)案”—那一部《胡適口述自傳》來。
胡老師生前總是對我說,研究孔子最可靠的兩部書,便是《論語》和《檀弓》,因?yàn)槟鞘亲罱咏鬃拥牡谝皇仲Y料;其余的很多都是表面上替孔丘的僵尸“裝金”供養(yǎng),其實(shí)是丑化夫子之作—把個活生生的孔老師丑化成個活死人。
關(guān)于了解胡適—尤其青年知識分子要了解胡適,我個人的看法,最可靠的兩部書,便是《四十自述》和《胡適口述自傳》。讀了這兩部以后,如再深入,那就應(yīng)讀《胡適文存》和有待出版的《胡適全集》了。
胡老師辭世距今二十余年了,但是七十子之徒和三千著冊者,仍遍布天下,對老師之學(xué)各是其是、各非其非。
捧胡的后學(xué)(有許多事實(shí)上是辱胡的),有很多把胡老師捧成大成至圣;批胡的后學(xué)(有許多實(shí)質(zhì)上是尊胡的),有的竟說他“臭名昭彰”。
不管捧也好、批也好,青年讀者們總不要忘記胡老師的名言“不疑處有疑”、“不要讓人家牽著鼻子走”才好。胡適之先生的門人,誰最夠資格、誰最不夠資格來詮釋“胡學(xué)”,在這“微言”已絕、“大義”未乖的年代,有思想、有見解的讀者會自作其賢明的選擇的。
話說從頭,要了解胡適,《四十自述》應(yīng)是必讀的第一部書。
1985年12月6日上午5至8時(shí)匆草于北美洲
原載《傳記文學(xué)》第四十八卷第一期
會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán) GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀(jì)委舉/報(bào)投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀(jì)委舉報(bào)電話:0773-2288699
網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機(jī)關(guān)備案號:45030202000033號